Текст и перевод песни Eva - Jazz
Allô
Jazz,
c'est
quoi
les
bails?
(c'est
quoi
les
bails?)
Hello
Jazz,
what's
up?
(what's
up?)
Moi
j'suis
au
studio,
je
vais
rentrer
I'm
in
the
studio,
I'm
going
to
come
home
Dis-moi
ça
s'passe
à
Dubaï
(à
Dubaï)
Tell
me
what's
happening
in
Dubai
(in
Dubai)
J'suis
trop
pressée,
vous
m'avez
manqué
I'm
in
a
hurry,
I
missed
you
Laisse-moi
du
temps,
moi
je
fais
mes
lovés
Give
me
time,
I'm
making
my
money
Donne-moi
du
temps,
ouais
je
vais
te
rendre
fière
Give
me
time,
yeah
I'm
going
to
make
you
proud
Sur
les
réseaux
ça
fait
que
jalouser
On
social
media,
they
just
envy
Personne
m'épargne,
je
surveille
mes
arrières
No
one
spares
me,
I
watch
my
back
Rappelle-toi
toutes
ces
meufs
qui
me
négligeaient
Remember
all
those
girls
who
ignored
me
Elles
savaient
pas
que
la
roue
allait
tourner
They
didn't
know
that
the
wheel
was
going
to
turn
Rappelle-toi,
elles
voulaient
me
voir
bomber
Remember,
they
wanted
to
see
me
fail
Elles
savaient
pas
non
(elles
savaient
pas
non)
They
didn't
know
no
(they
didn't
know
no)
Elle
est
comme
une
mère
pour
moi
She's
like
a
mother
to
me
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Je
lui
donnerais
ma
vie
I
would
give
her
my
life
Quand
je
suis
solo
dans
le
noir
When
I'm
alone
in
the
dark
Elle
est
ma
lumière
She's
my
light
Elle
est
ma
folie
She's
my
madness
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(elle
est
tout
pour
moi)
Oh
my
sister
(she's
everything
to
me)
T'avais
pas
menti
You
weren't
lying
La
réussite
se
fait
aussi
rare
que
la
galanterie
Success
is
as
rare
as
chivalry
T'avais
pas
un
centime
You
didn't
have
a
dime
Les
gens
n'connaissent
pas
ta
vie
People
don't
know
your
life
Ils
savent
seulement
voir
ce
que
tu
es
devenue
aujourd'hui
They
only
know
what
you've
become
today
Oublie
pas
quand
maman
disait
de
rester
sincère
Don't
forget
when
Mom
said
to
stay
true
Si
vous
voulez
briller
If
you
want
to
shine
Brillez
comme
Nani
Shine
like
Nani
Le
plus
beau
cadeau
de
mon
frère
billionaire
The
most
beautiful
gift
from
my
billionaire
brother
Ça
restera
à
jamais
Cayden
et
Chelsea
It
will
forever
remain
Cayden
and
Chelsea
Rappelle-toi
toutes
ces
meufs
qui
me
négligeaient
Remember
all
those
girls
who
ignored
me
Elles
savaient
pas
que
la
roue
allait
tourner
They
didn't
know
that
the
wheel
was
going
to
turn
Rappelle-toi,
elles
voulaient
me
voir
bomber
Remember,
they
wanted
to
see
me
fail
Elles
savaient
pas
non
(elles
savaient
pas
non)
They
didn't
know
no
(they
didn't
know
no)
Elle
est
comme
une
mère
pour
moi
She's
like
a
mother
to
me
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Je
lui
donnerais
ma
vie
I
would
give
her
my
life
Quand
je
suis
solo
dans
le
noir
When
I'm
alone
in
the
dark
Elle
est
ma
lumière
She's
my
light
Elle
est
ma
folie
She's
my
madness
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(elle
est
tout
pour
moi)
Oh
my
sister
(she's
everything
to
me)
J'sais
que
t'aimes
pas
quand
on
me
fait
du
mal
I
know
that
you
don't
like
it
when
people
hurt
me
T'inquiète
pas,
petite
sœur
est
au
niveau
Don't
worry,
little
sister
is
on
top
of
it
On
les
voit,
maintenant
c'est
eux
qui
ragent
We
see
them,
now
they're
the
ones
who
are
angry
J'comprends
pas
pourquoi
ils
nous
follow
I
don't
understand
why
they
follow
us
J'suis
validée
I'm
validated
J'les
ai
laissé
I
left
them
Dans
mon
passé
In
my
past
Pour
avancer
To
move
forward
J'les
ai
nexté
I
next'ed
them
Ils
sont
restés
They
stayed
Sur
le
bas
côté
On
the
side
Elle
est
comme
une
mère
pour
moi
She's
like
a
mother
to
me
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Je
lui
donnerais
ma
vie
I
would
give
her
my
life
Quand
je
suis
solo
dans
le
noir
When
I'm
alone
in
the
dark
Elle
est
ma
lumière
She's
my
light
Elle
est
ma
folie
She's
my
madness
Elle
est
comme
une
mère
pour
moi
She's
like
a
mother
to
me
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Je
lui
donnerais
ma
vie
I
would
give
her
my
life
Quand
je
suis
solo
dans
le
noir
When
I'm
alone
in
the
dark
Elle
est
ma
lumière
She's
my
light
Elle
est
ma
folie
She's
my
madness
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(oh
ma
sista)
Oh
my
sister
(oh
my
sister)
Oh
ma
sista
(elle
est
tout
pour
moi)
Oh
my
sister
(she's
everything
to
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sany San Beats, Eva Garnier, Theo Mortillaro
Альбом
Queen
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.