Eva - Mood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva - Mood




Mood
Настроение
Dans mon mood
В своем настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
Yeah, yeah
Да, да
On fleek tout le time, adversaire de taille
Всегда на стиле, серьезный соперник
Enchantée, c'est Eva (ouais, ouais)
Приятно познакомиться, это Ева (да, да)
J'suis pas dans ta team de poupées fragiles
Я не из твоей команды хрупких куколок
Qui veulent jouer les cailleras, bah ouais
Которые хотят строить из себя крутых, ну да
Différent de ce que tu vois
Я другая, не такая, как ты думаешь
(Différent de ce que tu vois)
(Другая, не такая, как ты думаешь)
Qu'est-ce que tu pensais avoir de moi?
Что ты обо мне думал?
(Qu'est ce que tu pensais avoir de moi?)
(Что ты обо мне думал?)
Me confonds pas avec les autres
Не путай меня с другими
Et leur façon de faire sur Insta'
И с их поведением в Инстаграме
On ne joue pas sur le même coup
Мы играем не по одним правилам
T'es pas ta poupée de premier choix
Ты не моя кукла первого выбора
Dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
В своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
Accro à la mode, j'rentre pas dans les codes
Помешана на моде, не вписываюсь в рамки
Lolita vise diva (ouais, ouais)
От Лолиты до дивы (да, да)
Make up de cagole, faire la grosse folle
Яркий макияж, вести себя как сумасшедшая
Ça c'est trop peu pour moi
Это слишком мало для меня
J'suis pas dans le thème de ta soirée
Я не вписываюсь в тему твоей вечеринки
Pas dans ta team, pas de ta bari'
Не из твоей команды, не из твоей тусовки
Pas de ton équipe, t'as pas capté
Не из твоей компании, ты не понял?
Ouais, ouais, ouais, pas de ta bari'
Да, да, да, не из твоей тусовки
Me confonds pas avec les autres
Не путай меня с другими
Et leur façon de faire sur Insta'
И с их поведением в Инстаграме
On ne joue pas sur le même coup
Мы играем не по одним правилам
T'es pas ta poupée de premier choix
Ты не моя кукла первого выбора
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
Maman, tu sais ne t'inquiète pas
Мама, ты знаешь, не волнуйся
(Ne t'inquiète pas)
(Не волнуйся)
J'fais pas ces choses-là
Я не делаю таких вещей
J'fais pas partie de cette team-là
Я не из этой компании
(Non, non, non, non)
(Нет, нет, нет, нет)
J'suis dans mon mood, j'calcule pas
Я в своем настроении, мне все равно
Reste calme, gaspille pas ta salive
Оставайся спокойным, не трать свою слюну
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
J'reste moi, toi c'est toi
Я остаюсь собой, ты собой
J'fais mon son, tu t'inspires de la queen
Я делаю свою музыку, ты вдохновляешься королевой
Tu fais mon signe
Ты повторяешь мой знак
J'suis on fleek, tout part de
Я на стиле, все начинается отсюда
J'suis on fleek, ça part de
Я на стиле, это начинается отсюда
J'suis on fleek, tout part de
Я на стиле, все начинается отсюда
J'suis on fleek
Я на стиле
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
Dans mon mood
В своем настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood, dans mon mood, dans mon mood ailleurs
Я в своем настроении, в своем настроении, в своем настроении где-то еще
(J'suis dans mon mood)
в своем настроении)
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении
J'suis dans mon mood
Я в своем настроении
J'suis dans mon mood, mood
Я в своем настроении, настроении





Авторы: Sabrina Habhab, Eva Garnier, Sany Kaou Mellet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.