Текст и перевод песни Eva - Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mon
mood
В
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
On
fleek
tout
le
time,
adversaire
de
taille
Всегда
на
стиле,
серьезный
соперник
Enchantée,
c'est
Eva
(ouais,
ouais)
Приятно
познакомиться,
это
Ева
(да,
да)
J'suis
pas
dans
ta
team
de
poupées
fragiles
Я
не
из
твоей
команды
хрупких
куколок
Qui
veulent
jouer
les
cailleras,
bah
ouais
Которые
хотят
строить
из
себя
крутых,
ну
да
Différent
de
ce
que
tu
vois
Я
другая,
не
такая,
как
ты
думаешь
(Différent
de
ce
que
tu
vois)
(Другая,
не
такая,
как
ты
думаешь)
Qu'est-ce
que
tu
pensais
avoir
de
moi?
Что
ты
обо
мне
думал?
(Qu'est
ce
que
tu
pensais
avoir
de
moi?)
(Что
ты
обо
мне
думал?)
Me
confonds
pas
avec
les
autres
Не
путай
меня
с
другими
Et
leur
façon
de
faire
sur
Insta'
И
с
их
поведением
в
Инстаграме
On
ne
joue
pas
sur
le
même
coup
Мы
играем
не
по
одним
правилам
T'es
pas
ta
poupée
de
premier
choix
Ты
не
моя
кукла
первого
выбора
Dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
В
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
Accro
à
la
mode,
j'rentre
pas
dans
les
codes
Помешана
на
моде,
не
вписываюсь
в
рамки
Lolita
vise
diva
(ouais,
ouais)
От
Лолиты
до
дивы
(да,
да)
Make
up
de
cagole,
faire
la
grosse
folle
Яркий
макияж,
вести
себя
как
сумасшедшая
Ça
c'est
trop
peu
pour
moi
Это
слишком
мало
для
меня
J'suis
pas
dans
le
thème
de
ta
soirée
Я
не
вписываюсь
в
тему
твоей
вечеринки
Pas
dans
ta
team,
pas
de
ta
bari'
Не
из
твоей
команды,
не
из
твоей
тусовки
Pas
de
ton
équipe,
t'as
pas
capté
Не
из
твоей
компании,
ты
не
понял?
Ouais,
ouais,
ouais,
pas
de
ta
bari'
Да,
да,
да,
не
из
твоей
тусовки
Me
confonds
pas
avec
les
autres
Не
путай
меня
с
другими
Et
leur
façon
de
faire
sur
Insta'
И
с
их
поведением
в
Инстаграме
On
ne
joue
pas
sur
le
même
coup
Мы
играем
не
по
одним
правилам
T'es
pas
ta
poupée
de
premier
choix
Ты
не
моя
кукла
первого
выбора
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
Maman,
tu
sais
ne
t'inquiète
pas
Мама,
ты
знаешь,
не
волнуйся
(Ne
t'inquiète
pas)
(Не
волнуйся)
J'fais
pas
ces
choses-là
Я
не
делаю
таких
вещей
J'fais
pas
partie
de
cette
team-là
Я
не
из
этой
компании
(Non,
non,
non,
non)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
J'suis
dans
mon
mood,
j'calcule
pas
Я
в
своем
настроении,
мне
все
равно
Reste
calme,
gaspille
pas
ta
salive
Оставайся
спокойным,
не
трать
свою
слюну
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось
J'reste
moi,
toi
c'est
toi
Я
остаюсь
собой,
ты
— собой
J'fais
mon
son,
tu
t'inspires
de
la
queen
Я
делаю
свою
музыку,
ты
вдохновляешься
королевой
Tu
fais
mon
signe
Ты
повторяешь
мой
знак
J'suis
on
fleek,
tout
part
de
là
Я
на
стиле,
все
начинается
отсюда
J'suis
on
fleek,
ça
part
de
là
Я
на
стиле,
это
начинается
отсюда
J'suis
on
fleek,
tout
part
de
là
Я
на
стиле,
все
начинается
отсюда
J'suis
on
fleek
Я
на
стиле
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
Dans
mon
mood
В
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood,
dans
mon
mood,
dans
mon
mood
ailleurs
Я
в
своем
настроении,
в
своем
настроении,
в
своем
настроении
где-то
еще
(J'suis
dans
mon
mood)
(Я
в
своем
настроении)
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
J'suis
dans
mon
mood
Я
в
своем
настроении
J'suis
dans
mon
mood,
mood
Я
в
своем
настроении,
настроении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Habhab, Eva Garnier, Sany Kaou Mellet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.