Eva - PMD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva - PMD




PMD
PMD
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
Меня заразили, но я уже излечилась
Faire semblant de s'aimer, en vrai ça c'est pire
Делать вид, что любишь вот это действительно хуже всего
On se court après, au final, on s'épuise
Мы гонимся друг за другом, а в итоге просто выдыхаемся
Ouais, tu m'as tant donné mais t'aurais pas
Да, ты так много мне дал, но не стоило
À vouloir se retrouver nous on s'est perdu
В попытках найти друг друга мы потерялись
Pour moi t'aurais tout fait, tu te serais battu
Ради меня ты бы сделал всё, ты бы боролся
Ça c'est pas pour moi, ouais j't'avais prévenu
Но это не для меня, я тебя предупреждала
Moi j'veux pas m'engager, j'suis pas prête pour ça
Я не хочу связывать себя обязательствами, я не готова к этому
Désolé mais j'suis pas faite pour toi
Извини, но я не для тебя
Ouais tu t'es emballé mais c'est trop tôt pour moi
Да, ты увлёкся, но для меня это слишком рано
Tu sais bien que les sentiments ne se contrôlent pas
Ты же знаешь, чувствами не управлять
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
Меня заразили, но я уже излечилась
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Делать вид, что любишь, на самом деле хуже всего
À trop se courir après au final on s'épuise
Слишком долго гоняясь друг за другом, в итоге мы просто выдыхаемся
Tu sais les histoires de loves c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
On a pas la même vision
У нас разное видение
Qui a tort qui a raison? J'en sais rien
Кто прав, кто виноват? Без понятия
Tu penses à dans dix ans
Ты думаешь о том, что будет через десять лет
Mais se projeter met la pression
Но такие планы давят
J'suis sérieuse
Я серьёзно
Et toi et moi c'est pas la même
Ты и я мы разные
Essayer c'est pas la peine
Пытаться не стоит
c'est mort, mes sentiments manquent à l'appel
Всё кончено, мои чувства молчат
Je te le redis c'est pas la peine
Повторюсь, пытаться не стоит
Moi j'veux pas m'engager, j'suis pas prête pour ça
Я не хочу связывать себя обязательствами, я не готова к этому
Désolé mais j'suis pas faite pour toi
Извини, но я не для тебя
Ouais tu t'es emballé mais c'est trop tôt pour moi
Да, ты увлёкся, но для меня это слишком рано
Tu sais bien que les sentiments ne se contrôlent pas
Ты же знаешь, чувствами не управлять
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
Меня заразили, но я уже излечилась
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Делать вид, что любишь, на самом деле хуже всего
À trop se courir après au final on s'épuise
Слишком долго гоняясь друг за другом, в итоге мы просто выдыхаемся
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
T'auras beau tout essayer
Ты можешь пытаться сколько угодно
Mais sache que tu n'auras jamais mon cœur
Но знай, что ты никогда не получишь моё сердце
T'auras beau tout essayer
Ты можешь пытаться сколько угодно
Mais à la fin j'sais que t'auras le seum
Но в конце концов, я знаю, тебе будет обидно
T'auras beau tout essayer
Ты можешь пытаться сколько угодно
Tu sais que tu n'auras jamais mon cœur
Ты знаешь, что ты никогда не получишь моё сердце
T'auras beau tout essayer mais t'as trop rêvé
Ты можешь пытаться сколько угодно, но ты слишком размечтался
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
Меня заразили, но я уже излечилась
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Делать вид, что любишь, на самом деле хуже всего
À trop se courir après au final on s'épuise
Слишком долго гоняясь друг за другом, в итоге мы просто выдыхаемся
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
On m'a contaminé depuis j'ai guéri
Меня заразили, но я уже излечилась
Faire semblant de s'aimer en vrai ça c'est pire
Делать вид, что любишь, на самом деле хуже всего
À trop se courir après au final on s'épuise
Слишком долго гоняясь друг за другом, в итоге мы просто выдыхаемся
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё
Tu sais les histoires de love c'est pas mon délire
Знаешь, любовные истории это не моё
C'est pas mon délire
Это не моё





Авторы: Karl Adjibade, Eva Garnier, Joshua Rosinet, Theo Mortillaro, Sany San Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.