Текст и перевод песни Eva - PMD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
On
m'a
contaminé
depuis
j'ai
guéri
Меня
заразили,
но
я
уже
излечилась
Faire
semblant
de
s'aimer,
en
vrai
ça
c'est
pire
Делать
вид,
что
любишь
– вот
это
действительно
хуже
всего
On
se
court
après,
au
final,
on
s'épuise
Мы
гонимся
друг
за
другом,
а
в
итоге
просто
выдыхаемся
Ouais,
tu
m'as
tant
donné
mais
t'aurais
pas
dû
Да,
ты
так
много
мне
дал,
но
не
стоило
À
vouloir
se
retrouver
nous
on
s'est
perdu
В
попытках
найти
друг
друга
мы
потерялись
Pour
moi
t'aurais
tout
fait,
tu
te
serais
battu
Ради
меня
ты
бы
сделал
всё,
ты
бы
боролся
Ça
c'est
pas
pour
moi,
ouais
j't'avais
prévenu
Но
это
не
для
меня,
я
тебя
предупреждала
Moi
j'veux
pas
m'engager,
j'suis
pas
prête
pour
ça
Я
не
хочу
связывать
себя
обязательствами,
я
не
готова
к
этому
Désolé
mais
j'suis
pas
faite
pour
toi
Извини,
но
я
не
для
тебя
Ouais
tu
t'es
emballé
mais
c'est
trop
tôt
pour
moi
Да,
ты
увлёкся,
но
для
меня
это
слишком
рано
Tu
sais
bien
que
les
sentiments
ne
se
contrôlent
pas
Ты
же
знаешь,
чувствами
не
управлять
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
On
m'a
contaminé
depuis
j'ai
guéri
Меня
заразили,
но
я
уже
излечилась
Faire
semblant
de
s'aimer
en
vrai
ça
c'est
pire
Делать
вид,
что
любишь,
на
самом
деле
хуже
всего
À
trop
se
courir
après
au
final
on
s'épuise
Слишком
долго
гоняясь
друг
за
другом,
в
итоге
мы
просто
выдыхаемся
Tu
sais
les
histoires
de
loves
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
On
a
pas
la
même
vision
У
нас
разное
видение
Qui
a
tort
qui
a
raison?
J'en
sais
rien
Кто
прав,
кто
виноват?
Без
понятия
Tu
penses
à
dans
dix
ans
Ты
думаешь
о
том,
что
будет
через
десять
лет
Mais
se
projeter
met
la
pression
Но
такие
планы
давят
J'suis
sérieuse
Я
серьёзно
Et
toi
et
moi
c'est
pas
la
même
Ты
и
я
– мы
разные
Essayer
c'est
pas
la
peine
Пытаться
не
стоит
Là
c'est
mort,
mes
sentiments
manquent
à
l'appel
Всё
кончено,
мои
чувства
молчат
Je
te
le
redis
c'est
pas
la
peine
Повторюсь,
пытаться
не
стоит
Moi
j'veux
pas
m'engager,
j'suis
pas
prête
pour
ça
Я
не
хочу
связывать
себя
обязательствами,
я
не
готова
к
этому
Désolé
mais
j'suis
pas
faite
pour
toi
Извини,
но
я
не
для
тебя
Ouais
tu
t'es
emballé
mais
c'est
trop
tôt
pour
moi
Да,
ты
увлёкся,
но
для
меня
это
слишком
рано
Tu
sais
bien
que
les
sentiments
ne
se
contrôlent
pas
Ты
же
знаешь,
чувствами
не
управлять
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
On
m'a
contaminé
depuis
j'ai
guéri
Меня
заразили,
но
я
уже
излечилась
Faire
semblant
de
s'aimer
en
vrai
ça
c'est
pire
Делать
вид,
что
любишь,
на
самом
деле
хуже
всего
À
trop
se
courir
après
au
final
on
s'épuise
Слишком
долго
гоняясь
друг
за
другом,
в
итоге
мы
просто
выдыхаемся
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
T'auras
beau
tout
essayer
Ты
можешь
пытаться
сколько
угодно
Mais
sache
que
tu
n'auras
jamais
mon
cœur
Но
знай,
что
ты
никогда
не
получишь
моё
сердце
T'auras
beau
tout
essayer
Ты
можешь
пытаться
сколько
угодно
Mais
à
la
fin
j'sais
que
t'auras
le
seum
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
тебе
будет
обидно
T'auras
beau
tout
essayer
Ты
можешь
пытаться
сколько
угодно
Tu
sais
que
tu
n'auras
jamais
mon
cœur
Ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
получишь
моё
сердце
T'auras
beau
tout
essayer
mais
là
t'as
trop
rêvé
Ты
можешь
пытаться
сколько
угодно,
но
ты
слишком
размечтался
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
On
m'a
contaminé
depuis
j'ai
guéri
Меня
заразили,
но
я
уже
излечилась
Faire
semblant
de
s'aimer
en
vrai
ça
c'est
pire
Делать
вид,
что
любишь,
на
самом
деле
хуже
всего
À
trop
se
courir
après
au
final
on
s'épuise
Слишком
долго
гоняясь
друг
за
другом,
в
итоге
мы
просто
выдыхаемся
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
On
m'a
contaminé
depuis
j'ai
guéri
Меня
заразили,
но
я
уже
излечилась
Faire
semblant
de
s'aimer
en
vrai
ça
c'est
pire
Делать
вид,
что
любишь,
на
самом
деле
хуже
всего
À
trop
se
courir
après
au
final
on
s'épuise
Слишком
долго
гоняясь
друг
за
другом,
в
итоге
мы
просто
выдыхаемся
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Tu
sais
les
histoires
de
love
c'est
pas
mon
délire
Знаешь,
любовные
истории
– это
не
моё
C'est
pas
mon
délire
Это
не
моё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Adjibade, Eva Garnier, Joshua Rosinet, Theo Mortillaro, Sany San Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.