Текст и перевод песни Eva - Paname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Eva
Queen
It's
Eva
Queen
J'suis
dans
les
rues
de
Paname
I'm
in
the
streets
of
Paname
Au
volant
de
mes
rêves
j'me
balade
Driving
my
dreams
around
Dans
la
new
Panamera
In
the
new
Panamera
Avec
mes
gos
sûres
j'me
balade
With
my
girls
I'm
cruising
J'suis
dans
ma
nouvelle
gova
I'm
in
my
new
whip
À
200
à
l'heure
j'me
pavane
Strutting
at
200
an
hour
Mon
cœur
évite,
y'a
un
barrage
My
heart
skips,
there's
a
roadblock
Dans
les
rues
de
la
ville
je
me
balade,
balade,
balade,
balade
In
the
city
streets
I'm
cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
C'est
samedi
soir
on
va
flamber
It's
Saturday
night,
we're
going
to
party
Grosse
table
on
va
bomber
Big
table,
we're
going
to
feast
J'ai
sorti
les
Fendi
I've
got
my
Fendis
out
Maquillée
chez
Fenty
Makeup
by
Fenty
Un
salaire
en
liquide,
je
liquide
A
paycheck
in
cash,
I'm
blowing
it
Des
hommes
d'affaires,
des
bandits
Businessmen,
thugs
Des
filles,
l'équipe
est
remplie
Girls,
the
team
is
full
Oublie
tout,
ce
soir
on
fait
la
fiesta
(yeah)
Forget
everything,
tonight
we're
partying
(yeah)
J'suis
au
top
ce
soir
avec
mes
sistas
(yeah)
I'm
on
top
tonight
with
my
sisters
(yeah)
Et
si
y'a
drah,
oh
baby
And
if
there's
trouble,
oh
baby
On
remonte
dans
la
gova
We're
going
back
to
the
whip
J'suis
dans
les
rues
de
Paname
I'm
in
the
streets
of
Paname
Au
volant
de
mes
rêves
j'me
balade
Driving
my
dreams
around
Dans
la
new
Panamera
In
the
new
Panamera
Avec
mes
gos
sûres
j'me
balade
With
my
girls
I'm
cruising
J'suis
dans
ma
nouvelle
gova
I'm
in
my
new
whip
À
200
à
l'heure
j'me
pavane
Strutting
at
200
an
hour
Mon
cœur
évite,
y'a
un
barrage
My
heart
skips,
there's
a
roadblock
Dans
les
rues
de
la
ville
je
me
balade,
balade,
balade,
balade
In
the
city
streets
I'm
cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Grosse
équipe,
j'me
balade
Big
crew,
I'm
cruising
Hit
sur
hit,
j'me
pavane
Hit
after
hit,
strutting
Souley
m'a
dit
faut
que
ça
paye
cash
Souley
told
me
I
have
to
make
it
pay
cash
Pas
de
chinoiseries
faut
que
ça
paye
cash
No
fake
stuff,
I
have
to
make
it
pay
cash
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Moi
j'veux
faire
des
lovés,
lovés
I
want
to
make
money,
money
Pas
le
temps
d'être
menottée-nottée
No
time
to
be
handcuffed
Faut
qu'ça
paye
It
has
to
pay
Oublie
tout,
ce
soir
on
fait
la
fiesta
(yeah)
Forget
everything,
tonight
we're
partying
(yeah)
J'suis
au
top
ce
soir
avec
mes
sistas
(yeah)
I'm
on
top
tonight
with
my
sisters
(yeah)
Et
si
y'a
drah,
oh
baby
And
if
there's
trouble,
oh
baby
On
remonte
dans
la
gova
We're
going
back
to
the
whip
J'suis
dans
les
rues
de
Paname
I'm
in
the
streets
of
Paname
Au
volant
de
mes
rêves
j'me
balade
Driving
my
dreams
around
Dans
la
new
Panamera
In
the
new
Panamera
Avec
mes
gos
sûres
j'me
balade
With
my
girls
I'm
cruising
J'suis
dans
ma
nouvelle
gova
I'm
in
my
new
whip
À
200
à
l'heure
j'me
pavane
Strutting
at
200
an
hour
Mon
cœur
évite,
y'a
un
barrage
My
heart
skips,
there's
a
roadblock
Dans
les
rues
de
la
ville
je
me
balade,
balade,
balade,
balade
In
the
city
streets
I'm
cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Balade,
balade,
balade,
balade
Cruising,
cruising,
cruising,
cruising
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fares, Zakaria Belamrabet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.