Eva - Smile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva - Smile




Smile
Smile
Océan remplit de secrets
Ocean filled with secrets
Dans tes larmes tu te noies
Drowning in your tears
J'me dis que si tu l'appelles mon cœur
I tell myself if you call it my heart
C'est sûrement parce qu'il te bat
It must be because it beats for you
Je ne souhaite à personne de vivre ça
I wouldn't wish this on anybody
Incarcéré plus de six fois
Incarcerated more than six times
Ton prince est un malade qui se croit au-dessus de toi
Your prince is a sick man who thinks he's above you
Sache que rien n'est inévitable
Know that nothing is inevitable
La liberté c'est vitale
Freedom is vital
Si tu devais faire un choix
If you had to make a choice
Jette-le lui, au lieu de toi, ouais
Throw it at him, not yourself, yeah
Jette-le lui, au lieu de toi
Throw it at him, not yourself
Tu pourrais être ma petite sœur
You could be my little sister
Donc j'prends soin d'toi
That's why I care about you
Trop de femmes ont perdu la vie
Too many women have lost their lives
Je ne veux pas que ça soit toi
I don't want it to be you
Tu n'auras plus à vivre tout ça
You won't have to live through this anymore
Plus personne ne lèvera la main sur toi
No one will raise a hand to you again
Je chante pour te faire sortir de ta prison, prison, prison, prison, prison
I sing to get you out of your prison, prison, prison, prison, prison
J'ferais tout pour que tu retrouves le smile, ouais
I'd do anything to make you smile again, yeah
Conjugue tous tes mauvais souvenirs au passé
Conjugate all your bad memories in the past
Et dans le futur j'te promets de rester présente, présente, présente, présente, présente
And in the future I promise to be there, present, present, present, present, present
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
J'pense à toutes ces femmes
I think of all those women
Qui juste par peur ne disent rien
Who just out of fear say nothing
Toutes ces princesses qui ont besoin d'être sauvées
All these princesses who need to be saved
Et qui par peur ne disent rien
And who out of fear say nothing
Tu n'auras plus à vivre tout ça
You won't have to live through this anymore
Plus personne ne lèvera la main sur toi
No one will raise a hand to you again
Je chante pour te faire sortir de ta prison, prison, prison, prison, prison
I sing to get you out of your prison, prison, prison, prison, prison
J'ferais tout pour que tu retrouves le smile, ouais
I'd do anything to make you smile again, yeah
Conjugue tous tes mauvais souvenirs au passé
Conjugate all your bad memories in the past
Et dans le futur j'te promets de rester présente, présente, présente, présente, présente
And in the future I promise to be there, present, present, present, present, present
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Tu n'auras plus à vivre tout ça
You won't have to live through this anymore
Plus personne ne lèvera la main sur toi
No one will raise a hand to you again
Je chante pour te faire sortir de ta prison, prison, prison, prison, prison
I sing to get you out of your prison, prison, prison, prison, prison
Conjugue tous tes mauvais souvenirs au passé
Conjugate all your bad memories in the past
Dans le futur j'te promets de rester présente, présente, présente, présente
In the future I promise to be there, present, present, present, present
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile
Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
Until you find your smile





Авторы: Karl Adjibade, Eva Garnier, Joshua Rosinet, Sany San Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.