Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
you,
are
you
thinking
of
me?
Schau
dich
an,
denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
about
all
we
could
do
Denkst
du
an
alles,
was
wir
tun
könnten?
There′s
no
doubt
that
I'm
thinking
about
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
ich
daran
denke,
How
this
dream
will
never
come
true
Wie
dieser
Traum
niemals
wahr
wird.
Once
again,
got
you
in
my
head
Wieder
einmal
habe
ich
dich
im
Kopf,
Craving
to
be
around
you
Sehne
mich
danach,
in
deiner
Nähe
zu
sein.
Down
below
is
where
I
lose
control
Tief
in
mir
verliere
ich
die
Kontrolle,
I
know
how
to
cut
you
loose
Ich
weiß,
wie
ich
dich
loslassen
kann.
Got
an
inclination
whenever
I′m
alone
Ich
habe
eine
Neigung,
immer
wenn
ich
allein
bin,
Get
into
my
bed
and
take
off
my
clothes
In
mein
Bett
zu
gehen
und
meine
Kleider
auszuziehen.
The
heat
it
keeps
on
rising,
I
can
feel
it
inside
Die
Hitze
steigt
weiter
an,
ich
kann
sie
in
mir
fühlen,
Only
one
way
to
make
this
subside
Nur
ein
Weg,
um
dies
abklingen
zu
lassen.
I
just
wanna
touch
me
Ich
will
mich
nur
selbst
berühren,
Dream
about
your
body
on
me
Träume
von
deinem
Körper
auf
meinem.
Best
left
as
a
fantasy
Am
besten
als
Fantasie
belassen,
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
My
appetite
keeps
me
up
at
night
Mein
Verlangen
hält
mich
nachts
wach,
Body's
aching
and
I
know
what
I
need
Mein
Körper
schmerzt
und
ich
weiß,
was
ich
brauche.
All
it
takes
is
my
own
embrace
Alles,
was
es
braucht,
ist
meine
eigene
Berührung,
To
satisfy
my
restless
dreams
Um
meine
ruhelosen
Träume
zu
befriedigen.
I
just
wanna
touch
me
Ich
will
mich
nur
selbst
berühren,
Dream
about
your
body
on
me
Träume
von
deinem
Körper
auf
meinem.
Best
left
as
a
fantasy
Am
besten
als
Fantasie
belassen,
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
I
just
wanna
touch
me
Ich
will
mich
nur
selbst
berühren,
Dream
about
your
body
on
me
Träume
von
deinem
Körper
auf
meinem.
Best
left
as
a
fantasy
Am
besten
als
Fantasie
belassen,
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
Got
an
inclination
whenever
I'm
alone
Ich
habe
eine
Neigung,
immer
wenn
ich
allein
bin,
Get
into
my
bed
and
take
off
my
clothes
In
mein
Bett
zu
gehen
und
meine
Kleider
auszuziehen.
The
heat
it
keeps
on
rising,
I
can
feel
it
inside
Die
Hitze
steigt
weiter
an,
ich
kann
sie
in
mir
fühlen,
Only
one
way
to
make
this
subside
Nur
ein
Weg,
um
dies
abklingen
zu
lassen.
I
just
wanna
touch
me
Ich
will
mich
nur
selbst
berühren,
Dream
about
your
body
on
me
Träume
von
deinem
Körper
auf
meinem.
Best
left
as
a
fantasy
Am
besten
als
Fantasie
belassen,
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
I
just
wanna
touch
me
Ich
will
mich
nur
selbst
berühren,
Dream
about
your
body
on
me
Träume
von
deinem
Körper
auf
meinem.
Best
left
as
a
fantasy
Am
besten
als
Fantasie
belassen,
What
satisfies
me
most
is
the
mystery
Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis.
(I
just
wanna
touch
me)
(Ich
will
mich
nur
selbst
berühren)
Got
an
inclination
whenever
I′m
alone
Ich
habe
eine
Neigung,
immer
wenn
ich
allein
bin,
(Dream
about
your
body)
(Träume
von
deinem
Körper)
Get
into
my
bed
and
take
off
my
clothes
In
mein
Bett
zu
gehen
und
meine
Kleider
auszuziehen.
(Best
left
as
a
fantasy)
(Am
besten
als
Fantasie
belassen)
The
heat
it
keeps
on
rising,
I
can
feel
it
inside
Die
Hitze
steigt
weiter
an,
ich
kann
sie
in
mir
fühlen,
(What
satisfies
me
most
is
the
mystery)
(Was
mich
am
meisten
befriedigt,
ist
das
Geheimnis)
Only
one
way
to
make
this
subside
Nur
ein
Weg,
um
dies
abklingen
zu
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronel Philogene, Eric Lee Cross, Eva Tolkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.