Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo
a
estar
sin
ti
Angst,
ohne
dich
zu
sein
A
no
encontrarte
más
en
mi
Dich
nicht
mehr
in
mir
zu
finden
En
esta
obscuridad
sin
dios
In
dieser
gottlosen
Dunkelheit
Cada
vez
más
lejos
del
sol,
te
miro
y
se
que
no
está
bien
Immer
weiter
weg
von
der
Sonne,
ich
sehe
dich
an
und
weiß,
dass
es
nicht
gut
ist
Que
nada
de
esto
puede
ser,
que
debes
escapar
de
aquí
Dass
nichts
davon
sein
kann,
dass
du
von
hier
entkommen
musst
Te
tienes
que
alejar
de
mi
Du
musst
dich
von
mir
entfernen
Sé
que
el
mar
guarda
nuestra
historia
Ich
weiß,
das
Meer
bewahrt
unsere
Geschichte
Tu
cuerpo
en
mi
memoria
sin
final,
Dein
Körper
in
meiner
endlosen
Erinnerung,
Aunque
no
te
tenga
ya
Auch
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
Sé
que
moriré
al
verte
partir,
porque
no
te
irás
de
aquí
Ich
weiß,
ich
werde
sterben,
wenn
ich
dich
gehen
sehe,
denn
du
wirst
nicht
von
hier
fortgehen
Quedara
el
recuerdo
de
estos
versos,
que
dejaste
en
mi
Die
Erinnerung
an
diese
Verse
wird
bleiben,
die
du
in
mir
hinterlassen
hast
Huye,
corre,
aléjate
de
aquí
de
esta
dualidad
en
mi
Flieh,
lauf,
entferne
dich
von
hier,
von
dieser
Dualität
in
mir
O
quedate
bajo
tu
propio
riesgo,
Oder
bleib
auf
eigene
Gefahr,
Te
haré
sufrir
Ich
werde
dich
leiden
lassen
Quiero
más
de
ti,
que
claves
tus
uñas
en
mi
Ich
will
mehr
von
dir,
dass
du
deine
Nägel
in
mich
schlägst
Llegar
juntos
hasta
el
final,
donde
ya
no
existe
el
bien
y
el
mal
Gemeinsam
bis
zum
Ende
gelangen,
wo
Gut
und
Böse
nicht
mehr
existieren
Sé
que
el
mar
guarda
nuestra
historia
Ich
weiß,
das
Meer
bewahrt
unsere
Geschichte
Tu
cuerpo
en
mi
memoria
sin
final,
Dein
Körper
in
meiner
endlosen
Erinnerung,
Aunque
no
te
tenga
ya
Auch
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
Sé
que
moriré
al
verte
partir,
porque
no
te
irás
de
aquí
Ich
weiß,
ich
werde
sterben,
wenn
ich
dich
gehen
sehe,
denn
du
wirst
nicht
von
hier
fortgehen
Quedará
el
recuerdo
de
estos
versos,
que
dejaste
en
mi
Die
Erinnerung
an
diese
Verse
wird
bleiben,
die
du
in
mir
hinterlassen
hast
Huye,
correr,
aléjate
de
aquí
de
esta
dualidad
en
mi
Flieh,
lauf,
entferne
dich
von
hier,
von
dieser
Dualität
in
mir
O
quedate
bajo
tu
propio
riesgo,
te
haré
sufrir
Oder
bleib
auf
eigene
Gefahr,
ich
werde
dich
leiden
lassen
Sé
que
moriré
al
verte
partir,
porque
no
te
irás
de
aquí
Ich
weiß,
ich
werde
sterben,
wenn
ich
dich
gehen
sehe,
denn
du
wirst
nicht
von
hier
fortgehen
Quedara
el
recuerdo
de
estos
versos,
que
dejaste
en
mi
Die
Erinnerung
an
diese
Verse
wird
bleiben,
die
du
in
mir
hinterlassen
hast
Huye,
corre
aléjate
de
aquí
de
esta
dualidad
en
mi
Flieh,
lauf,
entferne
dich
von
hier,
von
dieser
Dualität
in
mir
O
quedate
bajo
tu
propio
riesgo,
te
haré
sufrir.
Oder
bleib
auf
eigene
Gefahr,
ich
werde
dich
leiden
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamaliel Ramirez Gomez, Sonia Nelida Ramirez Patiño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.