Eva - Bella - перевод текста песни на немецкий

Bella - Evaперевод на немецкий




Bella
Bella
Eva Queen
Eva Queen
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, die Prod gehört dir nicht
Tu m'appelles le sang (tu m'appelles le sang)
Du nennst mich Blut (du nennst mich Blut)
Mon épaule quand tu pleures, mon dos pour me descendre
Meine Schulter, wenn du weinst, mein Rücken, um mich runterzumachen
Fake comme tes comptes (fake comme tes comptes)
Fake wie deine Konten (fake wie deine Konten)
Fausse comme tes copines qui se la racontent
Falsch wie deine Kumpels, die sich aufspielen
Cramée à la longue
Auf Dauer durchschaut
Arrête tes mythos, ma bella
Hör auf mit deinen Lügenmärchen, mein Schöner
Tu m'affiches, me salis, tu devrais avoir honte
Du stellst mich bloss, beschmutzt mich, du solltest dich schämen
J'ai capté, j'te laisse dans ton dél', ah
Ich hab's kapiert, ich lass dich in deinem Wahn, ah
La journée t'ignores mes appels
Tagsüber ignorierst du meine Anrufe
Et te plains en FaceTime le soir
Und beschwerst dich abends per FaceTime
Tu dis que tous les hommes te courent après
Du sagst, alle Frauen rennen dir hinterher
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
Dass sie verrückt nach dir sind, verrückt nach dir sind
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Du bist sauer, du bist sauer (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Wähl dein Team gut aus
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Wir brauchen niemanden, niemanden (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Such nicht, es gibt nichts abzustauben, ich glaub, du hast's kapiert
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Bella, bella, bella (Der Typ macht auf Bella)
Bella, bella, oh
Bella, bella, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Anrufbeantworter, ich bin nicht da)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Oh la la, keine Lust (oh la la, keine Lust)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
Ehrlich gesagt tust du mir leid (du tust mir leid)
J'te laisse dans ton game
Ich lass dich in deinem Spiel
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ich brauche dich nicht, brauche dich nicht
Tu forces en DM mais j'te laisse en "vu"
Du drängelst per DM, aber ich lass dich auf "gelesen"
Regarde mes stories mais dis-toi que c'est mort
Schau meine Storys an, aber sag dir, es ist vorbei
T'as retourné ta veste, maintenant faut que t'assumes
Du hast deine Jacke gewendet, jetzt musst du dazu stehen
Tu m'as fatigué, maintenant tu sors
Du hast mich müde gemacht, jetzt gehst du raus
Aucun charisme, matérialiste
Kein Charisma, materialistisch
Pour masquer tes défauts
Um deine Fehler zu kaschieren
Fais tes valises, rayée de ma liste
Pack deine Koffer, von meiner Liste gestrichen
Me prends pas de haut
Behandle mich nicht von oben herab
La journée t'ignores mes appels
Tagsüber ignorierst du meine Anrufe
Et te plains en FaceTime le soir
Und beschwerst dich abends per FaceTime
Tu dis que tous les hommes te courent après
Du sagst, alle Frauen rennen dir hinterher
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
Dass sie verrückt nach dir sind, verrückt nach dir sind
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Du bist sauer, du bist sauer (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Wähl dein Team gut aus
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Wir brauchen niemanden, niemanden (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Such nicht, es gibt nichts abzustauben, ich glaub, du hast's kapiert
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Bella, bella, bella (Der Typ macht auf Bella)
Bella, bella, oh
Bella, bella, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Anrufbeantworter, ich bin nicht da)
Oh la la, la flemme
Oh la la, keine Lust
J'te laisse dans ton game
Ich lass dich in deinem Spiel
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ich brauche dich nicht, brauche dich nicht
Bella, bella
Bella, bella
Mademoiselle fait la bella
Der Typ macht auf Bella
Bella, oh
Bella, oh
J'suis pas
Ich bin nicht da
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Du bist sauer, du bist sauer (yeah, yeah, yeah)
Choisis bien ta team
Wähl dein Team gut aus
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Wir brauchen niemanden, niemanden (yeah, yeah, yeah)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Such nicht, es gibt nichts abzustauben, ich glaub, du hast's kapiert
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella, oh
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Bella, bella, bella (Der Typ macht auf Bella)
Bella, bella, oh
Bella, bella, oh
(Répondeur, j'suis pas là)
(Anrufbeantworter, ich bin nicht da)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Oh la la, keine Lust (oh la la, keine Lust)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
Ehrlich gesagt tust du mir leid (du tust mir leid)
J'te laisse dans ton game
Ich lass dich in deinem Spiel
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ich brauche dich nicht, brauche dich nicht
(J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi)
(Ich brauche dich nicht, brauche dich nicht)





Авторы: Guylaine Mireille Joelle Olivier, David Delplanque, Stan Gbalia, Eva Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.