Текст и перевод песни Eva - Coeur à découvert
J'suis
posée
sur
le
té-cô
Я
лежу
на
тройнике.
D'ici,
j'entends
les
échos
Отсюда
я
слышу
Эхо.
Donc,
quand
tu
parles
dans
mon
dos
Поэтому,
когда
ты
говоришь
у
меня
за
спиной
S'te-plaît,
surveille
tes
propos
Пожалуйста,
следи
за
своими
словами
J'aime
pas
les
gens
qu'en
font
trop
Мне
не
нравятся
люди,
которые
слишком
много
делают
La
noche,
j'suis
au
labo
Ночь,
я
в
лаборатории.
J'ai
cassé
les
bras
d'Morphée
Я
сломал
руки
Морфею.
La
noche,
j'suis
au
labo
Ночь,
я
в
лаборатории.
J'ai
des
rêves
à
bâtir
У
меня
есть
мечты,
которые
нужно
построить
Un
empire
à
construire
Империя
строить
J'suis
focus
sur
l'avenir
Я
сосредоточен
на
будущем
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
Dans
ses
yeux,
j'brille
de
mille
fuego
В
его
глазах
я
сияю
тысячей
Фуэго.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
À
la
paille,
j'boirais
pas
ses
mots
За
соломинку
я
бы
не
стал
пить
его
слова.
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
Я
всегда
держу
глаза
открытыми.
Des
fois,
je
ne
sais
même
plus
sur
quel
pied
danser
Иногда
я
даже
не
знаю,
на
какой
ноге
танцевать
J'te
jure,
ça
va
trop
vite,
j'ai
pas
l'temps
d'réaliser
Клянусь,
это
происходит
слишком
быстро,
у
меня
нет
времени
осознавать
это.
Je
sais
que
dans
ta
tête,
tu
penses
Я
знаю,
что
в
твоей
голове
ты
думаешь
Que
j'ai
tout
eu
sur
un
plateau
Что
у
меня
все
было
на
подносе
Tu
sais,
j'suis
partie
d'zéro
Знаешь,
я
начала
с
нуля.
Loin
de
plans
dans
l'hélico'
Вдали
от
планов
в
вертолете'
J'regarde
tourner
le
chrono
Я
смотрю,
как
поворачивается
хронометр.
Tu
sais,
j'ai
pesé
mes
mots
Знаешь,
я
взвесил
свои
слова.
J'ai
déjoué
leurs
prono'
Я
перехитрил
их
проно'
J'm'en
fous
d'être
numéro
uno
Мне
все
равно,
что
я
номер
один.
J'ai
des
rêves
à
bâtir
У
меня
есть
мечты,
которые
нужно
построить
Un
empire
à
construire
Империя
строить
J'suis
focus
sur
l'avenir
Я
сосредоточен
на
будущем
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
Dans
ses
yeux,
j'brille
de
mille
fuego
В
его
глазах
я
сияю
тысячей
Фуэго.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
À
la
paille,
j'boirais
pas
ses
mots
За
соломинку
я
бы
не
стал
пить
его
слова.
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
Я
всегда
держу
глаза
открытыми.
J'garde
toujours
les
yeux
ouverts
Я
всегда
держу
глаза
открытыми.
J'ai
le
cœur
à
découvert
У
меня
сердце
раскрыто.
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
J'ai
besoin
d'un
gilet
pare-balles
Мне
нужен
бронежилет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Martin, Stephane Dogoum, Leo Brousset, Eva Garnier, Reynald Franz Salimier
Альбом
Chelou
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.