Eva - Cœur noir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva - Cœur noir




Cœur noir
Black Heart
J'aurai pu donner, donner, donner
I could have given, given, given
Mais j'étais blessée, blessée, blessée
But I was hurt, hurt, hurt
Les larmes s'essuient, les peines restent
The tears are wiped away, the pain remains
J'pense à quand tu n'seras plus
I think about when you'll be gone
Mon bolide passe les vitesses
My car shifts gears
J'me perds, j'oublie, j'pense à toi
I get lost, I forget, I think of you
Faut qu'tu retiennes la leçon
You have to learn your lesson
Des fois, putain, j'suis bre-som
Sometimes, damn, I'm stupid
Dans la gova, j'monte le son
In the car, I turn up the sound
Tu sais qu'au fond, j'ai raison
You know that deep down, I'm right
J'ai pas le cœur brisé
My heart is not broken
J'ai le cœur noir, il est paralysé, ah, ah, ah
My heart is black, it's paralyzed, ah, ah, ah
Du mal à l'réanimer
Hard to resuscitate
J'pourrais t'faire du le-sa, même te verbaliser
I could hurt you, even give you a ticket
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you (when I think of you)
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi toi)
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you (of you)
J'aimerais t'aimer pour de vrai
I wish I could love you for real
Pouvoir ôter mon pare-balles
To be able to remove my bulletproof vest
Souffrir, est-ce que je devrais
To suffer, should I
La haine de n'pas avoir mal
The hatred of not being in pain
Les blessures d'mon cœur pleines de sang
The wounds of my heart filled with blood
Peu d'haine, pour ça qu'j'suis blessante
A little bit of hatred, that's why I'm hurtful
Je sais qu'tu vois mes réseaux
I know you see my social networks
T'es là, tu cherches mes défauts
You're there, you're looking for my flaws
J'ai pas le cœur brisé
My heart is not broken
J'ai le cœur noir, il est paralysé, ah, ah, ah
My heart is black, it's paralyzed, ah, ah, ah
Du mal à l'réanimer
Hard to resuscitate
J'pourrais t'faire du le-sa, même te verbaliser
I could hurt you, even give you a ticket
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you (when I think of you)
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi toi)
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you (of you)
Si tu veux savoir la vérité
If you want to know the truth
C'est qu'au fond, tu n'me connais pas
It's that deep down, you don't know me
Quand l'amour sévit l'enfer
When love strikes hell
Tu finiras dans un sale état
You'll end up in a bad state
Mon cœur n'a jamais voulu te blesser
My heart never wanted to hurt you
J'ai voulu faire c'qu'il y a d'mieux pour toi
I wanted to do what's best for you
C'est bien toxique et c'est c'qu'on aime
It's so toxic and that's what we like
J'vois tes notifs, j'sors mon phone-tél'
I see your notifications, I take out my phone
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you
J'suis dans ma bulle, j'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
I'm in my bubble, I feel nothing when I think of you (when I think of you)
J'peux plus t'aimer, ma haine m'fait penser à toi toi)
I can't love you anymore, my hatred makes me think of you (of you)
J'aurai pu donner, donner, donner
I could have given, given, given
Mais j'étais blessée, blessée, blessée
But I was hurt, hurt, hurt





Авторы: Yohann Daoud Doumbia, Jeremy Patry, Eva Garnier, Bryan Mayemba Massamba, Sofian El Hatimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.