Текст и перевод песни Eva - Glow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Oui
j'évolue,
yah,
yah,
yah,
non,
non
t'as
pas
voulu
Oui
I'm
evolving,
yeah,
yeah,
yeah,
no,
no
you
didn't
want
to
Pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah
Poulolop,
yeah
Poulolop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah
Poulolop,
yeah
Poulolop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
First
album,
j'suis
disque
de
roro,
oh,
oh
First
album,
I'm
platinum,
oh,
oh
On
la
fait
quand
même,
sans
entrer
en
radio,
oh,
oh
We're
still
doing
it
without
getting
radio
play,
oh,
oh
J'suis
dans
l'glow
up,
j'veux
mon
showcase
à
Rio,
oh,
oh
I'm
in
the
glow
up,
I
want
my
showcase
in
Rio,
oh,
oh
Vas-y
envoie
mon
Mc
Do,
oh,
oh
Go
get
me
my
McDonald's,
oh,
oh
Veste
en
damier
pour
le
style,
10
000
personnes
dans
la
salle
Checkered
jacket
for
style,
10,000
people
in
the
hall
Rien
à
péter
d'être
une
star
I
don't
give
a
damn
about
being
a
star
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Mon
style
a
pris
du
poids
un
peu
comme
B.I.G
My
style
has
gained
weight,
a
little
like
B.I.G
Rien
qui
me
tourne
autour,
Souley'
l'a
prédit
Nothing
revolves
around
me,
Souley'
predicted
it
Glow
up
j'évolue,
les
jaloux
l'ont
pas
voulu
Glow
up,
I'm
evolving,
the
haters
didn't
want
it
J'pose
"yah,
yah,
yah"
direct
tu
montes
le
volume
I
say
"yeah,
yeah,
yeah",
you
immediately
turn
the
volume
up
Glow
up,
level
up
(level
up),
trop
de
billets
dans
l'enveloppe
(enveloppe)
Glow
up,
level
up
(level
up),
too
much
money
in
the
envelope
(envelope)
Glow
up,
level
up
(level
up),
la
queen
s'développe,
développe
(développe)
Glow
up,
level
up
(level
up),
the
queen
is
growing,
developing
(developing)
Il
y
a
quelques
temps
sur
moi
ils
auraient
pas
misé
(pas
misé)
Some
time
ago,
they
wouldn't
have
bet
on
me
(not
bet)
10
000
briquets
sur
scène,
la
lumière
tamisée
(t'as
pas
voulu)
10,000
lighters
on
stage,
the
lights
dimmed
(you
didn't
want
to)
J'ai
fait
du
chemin
en
un
an,
ouais
c'est
abusé
(oh
oui
j'évolue)
I've
come
a
long
way
in
a
year,
yeah
it's
ridiculous
(oh
yes,
I'm
evolving)
Vas-y
envois
mon
Mc
Do,
oh,
oh
Go
get
me
my
McDonald's,
oh,
oh
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Yah,
yah,
yah,
oui
j'évolue
Yeah,
yeah,
yeah,
yes
I'm
evolving
Yah,
yah,
yah,
c'est
pas
voulu
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
not
wanted
Yah,
yah,
yah,
oui
j'évolue
Yeah,
yeah,
yeah,
yes
I'm
evolving
Yah,
yah,
yah,
non,
non,
t'as
pas
voulu
Yeah,
yeah,
yeah,
no,
no,
you
didn't
want
to
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah,
pouloulop,
yeah,
yah
Pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Pouloulop,
yeah,
yah,
yah
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
pouloulop,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Glow
up,
glow
up,
pouloulop,
yeah,
yah,
yah,
pouloulop
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop
Pouloulop,
pouloulop,
pouloulop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff D'almeida, Nordine Achalhi, Safira Ramasy Andrianjafiarison, Viktor Garcia Jarnjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.