Текст и перевод песни Eva - Millions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Put
the
bundles
in
the
bag,
we
need
cash,
next
to
me
is
Nox,
you
know
her,
man
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
I
charmed
the
bodyguard
next
to
me,
first
class,
private
jet,
I'm
a
regular,
oh-oh
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
I'm
robbing
the
game,
I
want
millions,
put
your
arms
up,
I
want
millions
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
F**k
the
minimum
wage,
there's
no
limit,
money
makes
you
beautiful,
you're
pretty
De
Bali
à
Dubaï
j'veux
m'envoler,
j'ai
les
ongles
assortis
aux
billets
violets
I
want
to
fly
from
Bali
to
Dubai,
my
nails
match
my
purple
bills
J'ai
mes
potes
à
ma
table
pour
m'épauler,
tu
veux
m'aider
à
compter?
Nan,
j'suis
désolé
My
friends
are
at
my
table
to
support
me,
you
want
to
help
me
count?
No,
I'm
sorry
Tu
fais
du
bla-bla-blah
sur
les
réseaux
mais
t'es
à
découvert,
tu
vas
ter-sau
You
talk
the
talk
on
social
media,
but
you're
overdrawn,
you're
going
to
slip
away
Dès
qu'arrive
l'addition,
tu
te
ver-sau,
Ferrari,
lunettes
noires,
j'suis
dans
l'vaisseau,
oh-oh
As
soon
as
the
bill
comes,
you
vanish,
Ferrari,
sunglasses,
I'm
in
a
spaceship,
oh-oh
Toute
l'équipe
me
pousse,
trop
de
billets,
j'ai
mal
aux
pouces
The
whole
team
is
cheering
me
on,
too
many
bills,
my
thumbs
hurt
Wesh
l'équipe
quoi
d'neuf?
J'ai
la
black
card,
la
vie
est
douce
Yo,
team,
what's
up?
I've
got
the
black
card,
life
is
sweet
Monsieur
l'argent,
oui,
j'connais
bien
mes
droits,
Madame
Misère
me
reconnait
pas
Mr.
Money,
yeah,
I
know
my
rights,
Ms.
Misery
doesn't
recognize
me
Face
aux
villas,
dur
de
choisir
des
fois,
y
a
que
les
billets
que
je
serre
dans
mes
bras
Faced
with
the
villas,
it's
hard
to
choose
sometimes,
the
only
bills
I
hold
are
in
my
arms
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Put
the
bundles
in
the
bag,
we
need
cash,
next
to
me
is
Nox,
you
know
her,
man
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
I
charmed
the
bodyguard
next
to
me,
first
class,
private
jet,
I'm
a
regular,
oh-oh
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
I'm
robbing
the
game,
I
want
millions,
put
your
arms
up,
I
want
millions
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
F**k
the
minimum
wage,
there's
no
limit,
money
makes
you
beautiful,
you're
pretty
Tes
bisous
c'est
du
toc,
c'est
du
plastique,
trop
d'billets
mais
pas
assez
d'élastiques
You're
a
cheap
kiss,
you're
plastic,
too
many
bills
but
not
enough
rubber
bands
Pour
ranger
mes
liasses,
bah
ouais
ça
m'agace,
j'en
ai
jamais
assez
To
hold
my
bundles,
yeah,
it
pisses
me
off,
I
never
have
enough
Moi
faut
pas
m'parler
d'notes
de
déco',
j'veux
la
belle
vie,
pas
la
classe
éco'
Don't
talk
to
me
about
decorative
notes,
I
want
the
good
life,
not
economy
class
J'braque
le
game
c'est
comme
au
Classico,
la
valise
est
remplis,
j'me
barre
à
Mexico
I'm
robbing
the
game
like
it's
a
Classico,
the
suitcase
is
full,
I'm
off
to
Mexico
Toute
l'équipe
me
pousse,
trop
de
billets,
j'ai
mal
aux
pouces
The
whole
team
is
cheering
me
on,
too
many
bills,
my
thumbs
hurt
Wesh
l'équipe
quoi
d'neuf?
J'ai
la
black
card,
la
vie
est
douce
Yo,
team,
what's
up?
I've
got
the
black
card,
life
is
sweet
Monsieur
l'argent,
oui,
j'connais
bien
mes
droits,
Madame
Misère
me
reconnait
pas
Mr.
Money,
yeah,
I
know
my
rights,
Ms.
Misery
doesn't
recognize
me
Face
aux
villas,
dur
de
choisir
des
fois,
y
a
que
les
billets
que
je
serre
dans
mes
bras
Faced
with
the
villas,
it's
hard
to
choose
sometimes,
the
only
bills
I
hold
are
in
my
arms
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Put
the
bundles
in
the
bag,
we
need
cash,
next
to
me
is
Nox,
you
know
her,
man
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
I
charmed
the
bodyguard
next
to
me,
first
class,
private
jet,
I'm
a
regular,
oh-oh
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
I'm
robbing
the
game,
I
want
millions,
put
your
arms
up,
I
want
millions
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
F**k
the
minimum
wage,
there's
no
limit,
money
makes
you
beautiful,
you're
pretty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oystein Greni, Maria Eva Orieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.