Eva - Pas comme les autres - перевод текста песни на немецкий

Pas comme les autres - Evaперевод на немецкий




Pas comme les autres
Nicht wie die anderen
Tard la nuit j'pense à toi, nos appels tard le soir
Spät nachts denk' ich an dich, unsre Anrufe spät am Abend
P'tite sortie sur Paname, mon odeur dans tes bras
Kleiner Ausflug nach Paris, mein Duft in deinen Armen
On fait rager les gens, Louis Vuitton, Bottega
Wir machen die Leute neidisch, Louis Vuitton, Bottega
T'avais raison, pas comme les autres
Du hattest Recht, nicht wie die anderen
Cette villa maintenant, on s'éloigne doucement
Diese Villa jetzt, wir entfernen uns langsam
Mais comme je sais qu'tu ment, j'montre pas trop d'sentiments
Aber da ich weiß, dass du lügst, zeig' ich nicht zu viele Gefühle
Nous deux dans l'allemande, j'veux arrêter le temps
Wir zwei im Deutschen, ich will die Zeit anhalten
T'avais raison, pas comme les autres
Du hattest Recht, nicht wie die anderen
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Au soleil toute la journée
In der Sonne den ganzen Tag
On s'fait la guerre la night
Nachts bekriegen wir uns
Viens on oublie tout maintenant
Komm, wir vergessen jetzt alles
Tous les week-ends on ride
Jedes Wochenende sind wir unterwegs
Au soleil toute la journée
In der Sonne den ganzen Tag
On s'fait la guerre la night
Nachts bekriegen wir uns
Viens on oublie tout maintenant
Komm, wir vergessen jetzt alles
Tous les week-ends on ride
Jedes Wochenende sind wir unterwegs
Tous les week-ends on ride c'est ça qu'on fait tout l'temps
Jedes Wochenende sind wir unterwegs, das machen wir die ganze Zeit
Appels maqués sur mon portable, j'm'arrête pas et je vais tout droit
Versteckte Anrufe auf meinem Handy, ich halt' nicht an und fahr' geradeaus
Tout droit pas du genre à douter
Geradeaus, nicht der Typ, der zweifelt
Vacances, shopping, playa, hôtels toute l'année j'suis dans l'baille
Urlaub, Shopping, Strand, Hotels das ganze Jahr, ich bin mittendrin
Noche, restos, cocktails, tout est dev'nu normal
Nächte, Restaurants, Cocktails, alles ist normal geworden
Confiance j'donne une fois mais jamais deux fois
Vertrauen schenk' ich einmal, aber niemals zweimal
Et la carte bleue vient pas me soigner
Und die Kreditkarte heilt mich nicht
Si on passe toute la nuit à s'embrouiller
Wenn wir die ganze Nacht mit Streiten verbringen
Me donner du love c'est pas forcé
Mir Liebe zu geben, ist keine Pflicht
Les notifs, les message tu déteint
Die Benachrichtigungen, die Nachrichten, du verlierst an Glanz
C'est que des malins, te faire la moula, montrer ta moula
Das sind nur Schlaumeier, dir Kohle machen, deine Kohle zeigen
Mais moi
Aber ich
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Je sais qu'elle m'envie
Ich weiß, dass sie mich beneidet
Je sais qu'elle m'en veut
Ich weiß, dass sie sauer auf mich ist
Au soleil toute la journée
In der Sonne den ganzen Tag
On s'fait la guerre la night
Nachts bekriegen wir uns
Viens on oublie tout maintenant
Komm, wir vergessen jetzt alles
Tous les week-ends on ride
Jedes Wochenende sind wir unterwegs
Au soleil toute la journée
In der Sonne den ganzen Tag
On s'fait la guerre la night
Nachts bekriegen wir uns
Viens on oublie tout maintenant
Komm, wir vergessen jetzt alles
Tous les week-ends on ride
Jedes Wochenende sind wir unterwegs





Авторы: Big Dada, Eva Garnier, Kaza, Timo Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.