Eva - Poizzz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva - Poizzz




Noxious
Вредный
Tu sais, j'ai besoin de recule, avocat ou non je t'accuse
Знаешь, мне нужно отступить, адвокат я или нет, я обвиняю тебя.
Devant moi tu joues les têtus, ouais, pas vraiment du genre à reculer
Передо мной ты играешь упрямых, да, на самом деле не из тех, кто отступает.
Depuis l'temps, je suis habituée, à moi, t'es habitué
С тех пор я привыкла, ко мне привык ты.
Sur le banc, t'es pas titulaire, aucun mal à te torturer, t'ignorer
На скамейке ты не обладатель титула, нет ничего плохого в том, чтобы мучить тебя, игнорировать тебя
Si j'te pardonne tu feras encore pire et cette fois-ci, tu vas pas m'endormir
Если я тебя прощу, тебе будет еще хуже, и на этот раз ты не уснешь.
Évidemment que tu vas encore fuir, évidemment que je vais m'en sortir
Очевидно, ты все равно убежишь, очевидно, я справлюсь.
Tes "s'il-te-plaît" garde les pour toi et s'il-te-plaît ne m'en parle pas, s'te-plaît
Твои "пожалуйста" оставят их при себе и, пожалуйста, не говори мне об этом, пожалуйста
C'est fini ne m'en parle pas, la relation est en pagaille
Все кончено, не говори мне об этом, отношения в беспорядке
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я в'-эскви Ле Блем-про, я в '-эскви Ле Блем-про, я в '- эскви Ле Блем-про
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
D'après toi, t'as vécu mais combien de temps t'as perdu
По твоим словам, ты жил, но сколько времени ты потерял
Faut que tu t'rendes compte de qui tu es, tu n'es plus celui que je connaissais
Тебе нужно понять, кто ты, ты больше не тот, кого я знал.
C'est bon, t'as assez duré, aucun effort pour t'améliorer
Все в порядке, ты продержался достаточно долго, никаких усилий, чтобы поправиться
Aucun mal à te bazarder, aucun mal à te distancer, t'oublier
Никакого вреда не причинять себе вреда, не причинять вреда, не дистанцироваться, не забывать себя
Si j'te pardonne tu feras encore pire et cette fois-ci, tu vas pas m'endormir
Если я тебя прощу, тебе будет еще хуже, и на этот раз ты не уснешь.
Évidemment que tu vas encore fuir, évidemment que je vais m'en sortir
Очевидно, ты все равно убежишь, очевидно, я справлюсь.
Tes "s'il-te-plaît" garde les pour toi et s'il-te-plaît ne m'en parle pas, s'te-plaît
Твои "пожалуйста" оставят их при себе и, пожалуйста, не говори мне об этом, пожалуйста
C'est fini ne m'en parle pas, la relation est en pagaille
Все кончено, не говори мне об этом, отношения в беспорядке
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я в'-эскви Ле Блем-про, я в '-эскви Ле Блем-про, я в '- эскви Ле Блем-про
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Tu me touches pas avec tes stories, toi et tes go, c'est ma phobie
Ты не трогаешь меня своими историями, ты и твои го, это моя фобия.
Tu me touches pas avec tes stories, toi et tes go, c'est ma phobie
Ты не трогаешь меня своими историями, ты и твои го, это моя фобия.
Hun, hun, hun,toi et tes go, c'est ma phobie
Хун, Хун, Хун, ты и твои го, это моя фобия.
Hun, hun, hun,toi et tes go, c'est ma phobie
Хун, Хун, Хун, ты и твои го, это моя фобия.
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я в'-эскви Ле Блем-про, я в '-эскви Ле Блем-про, я в '- эскви Ле Блем-про
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я прошел через возраст, все, что ты мне рассказываешь, меня тошнит.





Авторы: Reynald Salimier, Sany San Beats, Eva Garnier, Yannick Mahouto, Alexandre Barbetta, Leo Brousset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.