Текст и перевод песни Eva - Seum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
parti
voir
tes
potes,
mais
moi,
j'sais
où
t'étais
You
went
to
see
your
friends,
but
I
knew
where
you
really
were
Tu
souris
quand
tu
mens,
tu
l'as
fait
tout
l'été
You
smile
when
you
lie,
you
did
it
all
summer
Son
parfum
est
sur
toi
et
tu
m'appelles
"bébé"
Her
perfume
is
on
you,
and
you
call
me
"baby"
Tu
m'as
prise
pour
une
conne,
alors
que
j'savais
tout
You
took
me
for
a
fool,
when
I
knew
everything
J'ai
screen
tous
vos
messages,
c'est
à
mourir
de
rire
I
screenshotted
all
your
messages,
it's
hilarious
J'ai
vu
toutes
vos
photos
où
tu
te
sentais
libre
I
saw
all
your
photos
where
you
felt
free
Si
tu
savais
que
des
fois
j'pensais
à
faire
le
pire
If
you
only
knew
that
sometimes
I
thought
about
doing
the
worst
Mais
j'avais
trop
la
flemme
parce
qu'au
fond
de
moi,
je
m'en
fous
But
I
was
too
lazy
because
deep
down,
I
don't
care
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Quand
tu
jurais
sur
la
vie
de
ta
mère
When
you
swore
on
your
mother's
life
Tout
était
faux,
j'le
savais
Everything
was
false,
I
knew
it
Quand
tu
tournais
ton
phone-tél
sur
la
table
When
you
turned
your
phone
over
on
the
table
Tout
ce
que
tu
faisais,
j'le
savais
Everything
you
did,
I
knew
it
Entre
nous
tout
est
faux,
c'est
fini
pour
de
vrai
Between
us,
everything
is
fake,
it's
really
over
Té-ma
mon
visage,
tu
le
verras
plus
jamais
Look
at
my
face,
you'll
never
see
it
again
Les
go
que
tu
cachais,
elles
n'avaient
pas
de
secrets
The
girls
you
were
hiding,
they
had
no
secrets
Mais
c'est
pas
toi,
c'est
pas
toi
But
it's
not
you,
it's
not
you
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Oh,
le
seum
Oh,
the
regret
Oh,
le
seum
Oh,
the
regret
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Oh,
le
seum
(laisser
parler)
Oh,
the
regret
(let
you
talk)
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Je
t'ai
laissé
parler
I
let
you
talk
Je
t'ai
laissé
l'aimer
même
I
let
you
love
her,
even
though
Si
tu
joues
avec
moi
If
you
play
with
me
C'est
moi
qui
joue
avec
toi
I'm
the
one
playing
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.