Eva Alordiah - War Coming - перевод текста песни на немецкий

War Coming - Eva Alordiahперевод на немецкий




War Coming
Ein Krieg naht
Life is like a puzzle of conundrum I designed
Das Leben ist wie ein verwirrendes Puzzle, das ich entwarf
Speaking to the oracle and she showed me the sign
Ich sprach zum Orakel und sie zeigte mir das Zeichen
She said focus on a mission know the seasons and the times
Sie sagte, konzentriere dich auf eine Mission, kenne die Zeiten und die Fristen
Cos death is more than probable when the sheep move with the blind
Denn der Tod ist mehr als wahrscheinlich, wenn die Schafe den Blinden folgen
So listen brother (listen brother)
Also hör zu, Bruder (hör zu, Bruder)
Better run for cover (better run for cover)
Such besser Deckung (such besser Deckung)
Hey sister (hey sister)
Hey Schwester (hey Schwester)
Been tryna reach ya (been tryna reach ya)
Hab versucht, dich zu erreichen (hab versucht, dich zu erreichen)
Can't you hear the thunder in the skies
Kannst du den Donner am Himmel nicht hören
Don't you see the fire in my eyes.
Siehst du das Feuer in meinen Augen nicht.
I see a war coming, war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
I see a war coming, war coming war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen, Krieg kommen
(War coming)
(Krieg kommt)
Better run 1, 2, 1, 2, get ready go, get ready go
Lauf besser 1, 2, 1, 2, mach dich bereit, los, mach dich bereit, los
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
Say you gotta go 1, 2, on your mark, set, ready go, get ready go
Sag, du musst los 1, 2, auf die Plätze, fertig, los, mach dich bereit, los
(War coming)
(Krieg kommt)
So then start running
Also fang an zu rennen
See the war coming
Sieh den Krieg kommen
Start running
Fang an zu rennen
See the war coming
Sieh den Krieg kommen
These are the times and the days
Dies sind die Zeiten und die Tage
The town sharper than a thousand blades
Die Stadt schärfer als tausend Klingen
You offer lies all the way
Du bietest nur Lügen an
But you seek truth and abandon grace
Aber du suchst Wahrheit und verwirfst die Gnade
Do you mean all the things that you say
Meinst du all die Dinge, die du sagst
When the nouns and the verbs come out to play
Wenn die Nomen und Verben herauskommen, um zu spielen
A pretty smile but a heart filled with hate
Ein hübsches Lächeln, aber ein Herz voller Hass
Another disguise like the tears on your face
Eine weitere Verkleidung wie die Tränen auf deinem Gesicht
And people keep on telling me that you are here to stay
Und Leute sagen mir immer wieder, dass du hier bist, um zu bleiben
But you run and let it burn
Aber du rennst weg und lässt es brennen
Decide to fold when it's your turn
Entscheidest dich zu passen, wenn du dran bist
This time you better know this is your war coming
Diesmal solltest du besser wissen, das ist dein kommender Krieg
The fight from your soul that keep your heartbeat drumming
Der Kampf aus deiner Seele, der deinen Herzschlag trommeln lässt
Would you keep on running
Würdest du weiterrennen
Straight no turning
Geradeaus, ohne Umkehr
Or would you turn around and fight this war that's coming
Oder würdest du dich umdrehen und diesen kommenden Krieg bekämpfen
I see a war coming, war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
I see a war coming, war coming war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen, Krieg kommen
(War coming)
(Krieg kommt)
Better run 1, 2, 1, 2, get ready go, get ready go
Lauf besser 1, 2, 1, 2, mach dich bereit, los, mach dich bereit, los
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
Say you gotta go 1, 2, on your mark, set, ready go, get ready go
Sag, du musst los 1, 2, auf die Plätze, fertig, los, mach dich bereit, los
(War coming)
(Krieg kommt)
E para mo o, omo ogun de
Macht euch bereit, oh, Krieger kommen
Para mo o, omo kiniu bo,
Macht euch bereit, oh, der Löwe kommt,
E para mo o, omo ogun de,
Macht euch bereit, oh, Krieger kommen,
Para mo o, omo kiniu bo.
Macht euch bereit, oh, der Löwe kommt.
I see a war coming, war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
I see a war coming, war coming war coming
Ich sehe einen Krieg kommen, Krieg kommen, Krieg kommen
(War coming)
(Krieg kommt)
Better run 1, 2, 1, 2, get ready go, get ready go
Lauf besser 1, 2, 1, 2, mach dich bereit, los, mach dich bereit, los
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
Say you gotta go 1, 2, on your mark, set, ready go, get ready go
Sag, du musst los 1, 2, auf die Plätze, fertig, los, mach dich bereit, los
(War coming)
(Krieg kommt)
E para mo o
Macht euch bereit, oh
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
Para mo o
Macht euch bereit, oh
(War coming)
(Krieg kommt)
E para mo o
Macht euch bereit, oh
(There's a war coming)
(Es kommt ein Krieg)
Para mo o, omo kiniu bo
Macht euch bereit, oh, der Löwe kommt
(War coming)
(Krieg kommt)
They coming for you better get ready
Sie kommen dich holen, mach dich besser bereit
Though the weight very heavy, keep your feet steady
Obwohl die Last sehr schwer ist, halt deine Füße fest
Just remember who you are like mufasa said it
Erinnere dich einfach daran, wer du bist, wie Mufasa es sagte
And don't let em judge you and give the wrong verdict
Und lass nicht zu, dass sie dich verurteilen und das falsche Urteil fällen
Say you stand there now with the fear in your face
Sag, du stehst jetzt da mit der Angst im Gesicht
You dropped your shield and shared in your spears
Du hast deinen Schild fallen gelassen und deine Speere weggelegt
Looking like you tryna find an easy escape
Sieht aus, als ob du versuchst, einen leichten Ausweg zu finden
Now how you gon' win when you give up the race
Wie willst du nun gewinnen, wenn du das Rennen aufgibst
We living by your status,
Wir leben nach deinem Status,
Forgetting what they teach us,
Vergessen, was sie uns lehren,
The sages and the preachers and our mothers so religious
Die Weisen und die Prediger und unsere so religiösen Mütter
We carry in the belly all the hate like a foetus
Wir tragen all den Hass im Bauch wie einen Fötus
Is this really how we... (Fade)
Ist das wirklich, wie wir... (verblasst)





Авторы: Eva Alodiah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.