Eva Avila - Should I Fall - перевод текста песни на немецкий

Should I Fall - Eva Avilaперевод на немецкий




Should I Fall
Soll ich mich fallen lassen?
It's 3 a.m.
Es ist 3 Uhr morgens.
And I've been thinking
Und ich habe nachgedacht
What we're all about
Was das mit uns ist
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
I'm halfway
Ich bin auf halbem Weg
Between hope and doubt
Zwischen Hoffnung und Zweifel
Am I goin' overboard
Übertreibe ich es?
Pushing just a little too hard
Dränge ich ein wenig zu sehr?
Don't want to give it all away
Will nicht alles preisgeben
But hey
Aber hey
I admit to being afraid
Ich gebe zu, Angst zu haben
Falling hard and being played
Mich Hals über Kopf zu verlieben und ausgenutzt zu werden
My heart is saying just let go
Mein Herz sagt, lass einfach los
But I don't know
Aber ich weiß nicht
[Chorus:]
[Refrain:]
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Open up and give it all
Mich öffnen und alles geben?
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Don't know what I'll do
Weiß nicht, was ich tun soll
Should I fall for you
Soll ich mich in dich verlieben?
There's a part of me
Da ist ein Teil von mir
Saying take a chance
Der sagt, wage es
Tell you everything
Dir alles erzählen
Then the other side
Dann die andere Seite
Says be cool
Sagt, bleib cool
Hold back something
Halte etwas zurück
I'm not into playing games
Ich spiele keine Spielchen
I'm hoping that you feel the same
Ich hoffe, dass du genauso fühlst
I'd like to get close tonight
Ich würde dir gerne heute Nacht nahekommen
But only if it's right
Aber nur, wenn es richtig ist
Won't somebody tell me how
Kann mir nicht jemand sagen, wie
I'm supposed to hold back now
Ich mich jetzt zurückhalten soll?
Am I past the point of saying
Bin ich über den Punkt hinaus zu sagen
Let's wait?
Lass uns warten?
[Chorus:]
[Refrain:]
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Open up and give it all
Mich öffnen und alles geben?
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
What I'll do when it all falls through
Was ich tun werde, wenn alles scheitert
Should I fall for you
Soll ich mich in dich verlieben?
Mmm, Should I fall for you? Mmm.
Mmm, Soll ich mich in dich verlieben? Mmm.
I've been holding back so long
Ich habe mich so lange zurückgehalten
What I feel can't be wrong
Was ich fühle, kann nicht falsch sein
Once we start it'll be too late
Sobald wir anfangen, wird es zu spät sein
And love will carry us away
Und die Liebe wird uns davontragen
Should I fall for you baby
Soll ich mich in dich verlieben, Baby?
And you know you know it's true
Und du weißt, du weißt, es ist wahr
[Chorus:]
[Refrain:]
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Should I fall for you?
Soll ich mich in dich verlieben?
Should I fall for you baby?
Soll ich mich in dich verlieben, Baby?
Should I fall
Soll ich mich fallen lassen?
Tell me should I, what I do when it all comes through
Sag mir, soll ich, was tue ich, wenn alles wahr wird?
Should I fall for you, Oh
Soll ich mich in dich verlieben, Oh
Don't know what I'll do
Weiß nicht, was ich tun soll
You got me going crazy
Du machst mich verrückt
'Cause I'm falling for you baby
Weil ich mich in dich verliebe, Baby
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
What happens if it all falls through
Was passiert, wenn alles scheitert?
Should I fall, should I fall
Soll ich mich fallen lassen, soll ich mich fallen lassen?
Open up and give it all
Mich öffnen und alles geben?
Should I fall, don't know what I'll do
Soll ich mich fallen lassen, weiß nicht, was ich tun soll
Should I fall for you
Soll ich mich in dich verlieben?
Should I fall for you
Soll ich mich in dich verlieben?





Авторы: Christopher Ward, Marc Francis Costanzo, Rob Wells, Jenna Gawne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.