Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Fall
Soll ich mich fallen lassen?
It's
3 a.m.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
And
I've
been
thinking
Und
ich
habe
nachgedacht
What
we're
all
about
Was
das
mit
uns
ist
I
gotta
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
I'm
halfway
Ich
bin
auf
halbem
Weg
Between
hope
and
doubt
Zwischen
Hoffnung
und
Zweifel
Am
I
goin'
overboard
Übertreibe
ich
es?
Pushing
just
a
little
too
hard
Dränge
ich
ein
wenig
zu
sehr?
Don't
want
to
give
it
all
away
Will
nicht
alles
preisgeben
I
admit
to
being
afraid
Ich
gebe
zu,
Angst
zu
haben
Falling
hard
and
being
played
Mich
Hals
über
Kopf
zu
verlieben
und
ausgenutzt
zu
werden
My
heart
is
saying
just
let
go
Mein
Herz
sagt,
lass
einfach
los
But
I
don't
know
Aber
ich
weiß
nicht
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Open
up
and
give
it
all
Mich
öffnen
und
alles
geben?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Don't
know
what
I'll
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Should
I
fall
for
you
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
There's
a
part
of
me
Da
ist
ein
Teil
von
mir
Saying
take
a
chance
Der
sagt,
wage
es
Tell
you
everything
Dir
alles
erzählen
Then
the
other
side
Dann
die
andere
Seite
Says
be
cool
Sagt,
bleib
cool
Hold
back
something
Halte
etwas
zurück
I'm
not
into
playing
games
Ich
spiele
keine
Spielchen
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
Ich
hoffe,
dass
du
genauso
fühlst
I'd
like
to
get
close
tonight
Ich
würde
dir
gerne
heute
Nacht
nahekommen
But
only
if
it's
right
Aber
nur,
wenn
es
richtig
ist
Won't
somebody
tell
me
how
Kann
mir
nicht
jemand
sagen,
wie
I'm
supposed
to
hold
back
now
Ich
mich
jetzt
zurückhalten
soll?
Am
I
past
the
point
of
saying
Bin
ich
über
den
Punkt
hinaus
zu
sagen
Let's
wait?
Lass
uns
warten?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Open
up
and
give
it
all
Mich
öffnen
und
alles
geben?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
What
I'll
do
when
it
all
falls
through
Was
ich
tun
werde,
wenn
alles
scheitert
Should
I
fall
for
you
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
Mmm,
Should
I
fall
for
you?
Mmm.
Mmm,
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
Mmm.
I've
been
holding
back
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten
What
I
feel
can't
be
wrong
Was
ich
fühle,
kann
nicht
falsch
sein
Once
we
start
it'll
be
too
late
Sobald
wir
anfangen,
wird
es
zu
spät
sein
And
love
will
carry
us
away
Und
die
Liebe
wird
uns
davontragen
Should
I
fall
for
you
baby
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben,
Baby?
And
you
know
you
know
it's
true
Und
du
weißt,
du
weißt,
es
ist
wahr
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Should
I
fall
for
you?
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
Should
I
fall
for
you
baby?
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben,
Baby?
Should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen?
Tell
me
should
I,
what
I
do
when
it
all
comes
through
Sag
mir,
soll
ich,
was
tue
ich,
wenn
alles
wahr
wird?
Should
I
fall
for
you,
Oh
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben,
Oh
Don't
know
what
I'll
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
You
got
me
going
crazy
Du
machst
mich
verrückt
'Cause
I'm
falling
for
you
baby
Weil
ich
mich
in
dich
verliebe,
Baby
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
What
happens
if
it
all
falls
through
Was
passiert,
wenn
alles
scheitert?
Should
I
fall,
should
I
fall
Soll
ich
mich
fallen
lassen,
soll
ich
mich
fallen
lassen?
Open
up
and
give
it
all
Mich
öffnen
und
alles
geben?
Should
I
fall,
don't
know
what
I'll
do
Soll
ich
mich
fallen
lassen,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Should
I
fall
for
you
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
Should
I
fall
for
you
Soll
ich
mich
in
dich
verlieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ward, Marc Francis Costanzo, Rob Wells, Jenna Gawne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.