Текст и перевод песни Eva Ayllon - A los Kipus
Quisiera
tener
mi
vida
en
blanco
Я
хотел
бы,
чтоб
моя
жизнь
была
чистым
листом,
Para
empezar
de
nuevo
junto
a
ti
Чтобы
начать
заново
с
тобой
(Pero
debo
aceptar
que
ya
es
muy
tarde
que
lo
nuestro,
que
lo
(Но
я
должен
принять,
что
уже
слишком
поздно
для
нас,
для
Nuestro
ya
no
puede
continuar)
Нашей,
для
нашей
любви,
которая
больше
не
может
продолжаться)
No
sé
si
soy
valiente
o
soy
cobarde
quererte
tanto
Не
знаю,
храбр
или
труслив
я,
любя
тебя
так
сильно
Y
tenerte
que
olvidar.
И
вынужден
тебя
забыть.
Yo
volveré
por
mis
pasos
andados
Я
вернусь
по
своим
пройденным
шагам
Con
la
esperanza
de
que
tú
seas
feliz
В
надежде,
что
ты
будешь
счастлива
Adiós
amor,
huye
de
mi
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
ото
меня,
уходи
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
(bis)
Туда,
где
мои
несчастья
не
смогут
тебя
достать
(дважды)
Si
yo
renuncio
a
ti
es
porque
te
quiero
Если
я
отказываюсь
от
тебя,
то
только
потому,
что
люблю
тебя
Pero
tengo
que
respetar
lo
ya
vivido
Но
я
должен
уважать
то,
что
уже
прожито
Adiós
amor,
huye
de
mi
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
ото
меня,
уходи
далеко
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
(bis)
Ты
не
заслуживаешь
разделенной
любви
(дважды)
Nada
soy
sin
tu
cariño
nada
soy
Я
ничто
без
твоей
любви,
я
ничто
Nada
soy
si
no
te
tengo
nada
soy
Я
ничто,
если
у
меня
нет
тебя,
я
ничто
Me
enseñaste
a
quererte
con
delirio
Ты
научила
меня
любить
с
восторгом
Hoy
mi
vida
es
un
martirio
sino
estás
más
junto
a
mi.
Сегодня
моя
жизнь
- мучение,
если
тебя
нет
рядом.
Te
busqué
por
todas
partes
te
busqué
Я
искала
тебя
повсюду,
я
искала
тебя
Y
al
no
poder
encontrarte
te
lloré
И,
не
сумев
найти,
я
оплакивала
тебя
Qué
dolor
siento
en
mi
pecho
ay
que
dolor
Какая
боль
в
моей
груди,
о,
какая
боль
Te
olvidaste
de
este
amor
y
hoy
no
vivirás
sin
mi
Ты
забыла
об
этой
любви,
а
сегодня
ты
не
будешь
жить
без
меня
Te
fuiste
sin
motivo
de
mi
lado
lloró
mi
corazón
sacrificado
Ты
ушла
от
меня
без
причины,
плачет
мое
разбитое
сердце
El
ser
que
a
ti
te
quiso
con
pasión
y
que
te
dio
su
amor
Существо,
которое
любило
тебя
со
страстью
и
отдавало
тебе
свою
любовь
No
tiene
la
dulzura
de
tus
besos
Не
знает
сладости
твоих
поцелуев
Tampoco
la
ternura
de
tu
amor
И
нежности
твоей
любви
Ahora
nada
soy
sin
tu
cariño,
nada,
nada,
nada
soy
(Bis)
Теперь
я
ничто
без
твоей
любви,
ничто,
ничто,
ничто
(дважды)
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
дорогая,
я
буду
там
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
любовь,
я
тебя
найду
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
дорогая,
я
буду
там
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
любовь,
я
тебя
найду
Eres
mi
cielo,
mi
guía,
la
estrella
encendida
de
esta
pobre
vida
Ты
мое
небо,
мой
проводник,
сияющая
звезда
этой
жалкой
жизни
Otro
cariño
no
tengo
te
sigo
queriendo
con
el
corazón
У
меня
нет
другой
любви,
я
продолжаю
любить
тебя
всем
сердцем
Sólo
dejaste
un
retrato
una
flor
en
el
cuarto,
una
vela
en
el
santo
Ты
оставила
лишь
портрет,
цветок
в
комнате,
свечу
у
святого
Y
una
carta
que
decía
adiós
cariñito,
adiós
corazón
И
письмо,
в
котором
говорилось:
прощай,
моя
дорогая,
прощай,
моя
любовь
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
дорогая,
я
буду
там
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
моя
любовь,
я
тебя
найду
Te
encontraré,
te
encontraré...
Я
тебя
найду,
я
тебя
найду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.