Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, Mi Gran Amor / Razón de Vivir
Liebe, meine große Liebe / Grund zu leben
Me
estoy
últimamente
distrayendo,
Ich
lenke
mich
in
letzter
Zeit
ab,
Será
por
el
reflejo
de
tus
ojos,
o
acaso
porque
estoy
envejeciendo.
Wird
es
wegen
des
Widerscheins
deiner
Augen
sein,
oder
vielleicht,
weil
ich
älter
werde.
A
ver
que
te
parece
este
poema.
Mal
sehen,
was
du
von
diesem
Gedicht
hältst.
Has
visto
que
bonita
está
la
tarde,
porqué
será
que
todo
dices
que
más,
se
rompe
solamente
con
mirarte.
Hast
du
gesehen,
wie
schön
der
Nachmittag
ist?
Warum
zerbricht
alles
allein
davon,
dich
anzusehen?
Amor,
mi
gran
amor,
mi
buen
amor,
mi
alero.
Liebe,
meine
große
Liebe,
meine
gute
Liebe,
mein
Schutzdach.
Amor,
mi
venturero
amor,
maravilloso
amor,
te
quiero.
Liebe,
meine
abenteuerliche
Liebe,
wundervolle
Liebe,
ich
liebe
dich.
Eres
mucho
más
de
lo
que
soy
y
adónde
iré
cuando
me
voy.
Du
bist
viel
mehr
als
das,
was
ich
bin,
und
wohin
werde
ich
gehen,
wenn
ich
gehe.
Amor,
mi
inalterable
amor,
mi
luminoso
y
gran
amor!
Liebe,
meine
unveränderliche
Liebe,
meine
leuchtende
und
große
Liebe!
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra,
este
corazón
que
va
de
su
parche
solo
y
en
tinieblas.
Um
zu
entscheiden,
ob
ich
dieses
Blut
weiter
auf
die
Erde
gebe,
dieses
Herz,
das
einsam
und
im
Dunkeln
seinen
Weg
geht.
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos.
Um
weiter
in
der
Sonne
durch
diese
Wüsten
zu
gehen.
Para
recalcar
que
estoy
viva
en
medio
de
tantos
muertos.
Um
zu
betonen,
dass
ich
lebendig
bin
inmitten
so
vieler
Toter.
Para
decidir,
para
continuar,
para
descargar,
y
considerar,
solo
me
hace
falta
que
estes
aquí,
con
tus
ojos
claros.
Um
zu
entscheiden,
um
weiterzumachen,
um
abzuladen,
und
zu
bedenken,
brauche
ich
nur,
dass
du
hier
bist,
mit
deinen
klaren
Augen.
Volata
de
amor
y
guía,
razón
de
vivir
mi
vida.
Treibende
Kraft
der
Liebe
und
Führung,
Grund,
mein
Leben
zu
leben.
Ay
volata
de
amor
y
guía,
razón
de
vivir
mi
vida!.
Ay,
treibende
Kraft
der
Liebe
und
Führung,
Grund,
mein
Leben
zu
leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Víctor Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.