Текст и перевод песни Eva Ayllon - Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa
Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa
Aurora - Hortencia - Gloria - Yolanda - Puala Rosa
Aurora
me
has
entregado
al
abandono
Аврора,
ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы,
A
mí
que
tanto
y
tanto
te
he
querido
Хотя
я
так
сильно
и
нежно
тебя
любил,
Ni
tu
negra
traición
me
echó
al
olvido
Твоё
предательство
не
забылось,
Ni
disculpo
tu
error
ni
te
perdono
Не
прощу
и
не
забуду
твоего
обмана,
Ni
tu
negra
traición
me
echó
al
olvido
Твоё
предательство
не
забылось,
Ni
disculpo
tu
error
ni
te
perdono
Не
прощу
и
не
забуду
твоего
обмана.
No
intentes
ya
recuperar
el
trono
Не
пытайся
вернуть
свой
трон,
Que
tuviste
en
mi
pecho
y
lo
has
perdido
Который
у
тебя
был
в
моем
сердце,
но
ты
его
потеряла,
En
el
fondo
del
alma
me
has
herido
Ты
ранила
меня
в
глубине
души,
En
el
fondo
del
alma
está
mi
encono
В
глубине
души
таится
моя
горечь,
En
el
fondo
del
alma
me
has
herido
(ayayay)
Ты
ранила
меня
в
глубине
души
(ай-ай-ай),
En
el
fondo
del
alma
está
mi
encono
В
глубине
души
таится
моя
горечь.
Mas
yo
no
podría
aunque
quisiera
castigar
Но
я
не
могу
наказать
тебя,
Como
debo
tu
falsía
Как
я
должен
за
твою
ложь,
Castígala
señor
con
toda
tu
energía
Накажи
её,
Господи,
всей
своей
мощью,
Que
sufra
mucho
pero
que
nunca
muera
Пусть
страдает,
но
никогда
не
умирает,
Ay
Aurora,
te
quiero
todavía
О,
Аврора,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Que
sufra
mucho
pero
que
nunca
muera
Пусть
страдает,
но
никогда
не
умирает,
Ay
Aurora,
te
quiero
todavía
О,
Аврора,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Por
vez
primera,
Hortensia
querida
te
juro
Хортензия,
моя
дорогая,
клянусь
впервые,
Que
tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Что
ты
— владелица
моего
сердца,
Y
para
que
veas
que
a
ti
solo
me
entrego
И
чтобы
ты
увидела,
что
отдал
тебе
всего
себя,
Jurando
que
te
quiero
Клянусь,
что
люблю
тебя,
Y
te
adoro
con
ciega
pasión
И
обожаю
тебя
со
слепой
страстью,
Por
vez
primera,
Hortensia
querida
te
juro
Хортензия,
моя
дорогая,
клянусь
впервые,
Que
tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Что
ты
— владелица
моего
сердца,
Para
que
veas
que
a
ti
solo
me
entrego
Итак,
ты
видишь,
что
отдал
тебе
всего
себя,
Jurando
que
te
quiero
Клянусь,
что
люблю
тебя,
Y
te
adoro
con
ciega
pasión
И
обожаю
тебя
со
слепой
страстью,
Quiero
que
sepas,
mi
Gloria
Дорогая
моя
Глория,
хочу,
чтобы
ты
знала...
(Припев)
Cómo
te
quiero
yo
a
ti
Как
сильно
я
люблю
тебя,
De
ti
deseo
nomás
besar
tus
labios
en
flor
Я
просто
хочу
целовать
твои
нежные
губы,
Y
así
juntitos
los
dos
И
так,
вдвоём
мы
построим...
(Припев)
Formaremos
un
nido
de
amor
Гнездо
любви,
Y
seremos
felices,
mi
dulce
querer
И
будем
счастливы,
моя
сладкая
любовь.
Quiero
que
sepas,
mi
Gloria
Дорогая
моя
Глория,
хочу,
чтобы
ты
знала...
(Припев)
Cómo
te
quiero
yo
a
ti
Как
сильно
я
люблю
тебя,
De
ti
deseo
nomás
besar
tus
labios
en
flor
Я
просто
хочу
целовать
твои
нежные
губы,
Y
así
juntitos
los
dos
И
так,
вдвоём
мы
построим...
(Припев)
Formaremos
un
nido
de
amor
Гнездо
любви,
Y
seremos
felices,
mi
dulce
querer
И
будем
счастливы,
моя
сладкая
любовь.
Yolanda
que
lindo
nombre,
quién
lo
ha
grabado
Йоланда,
какое
прекрасное
имя,
кто
его
дал,
Quién
ha
pintado
tu
boca,
quién
pinto
todo.
Кто
нарисовал
твои
губы,
кто
нарисовал
всё?
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
Я
ревную
к
тому,
кто
своей
кистью,
Ha
podido
pintarte
toda,
toda
Сумел
нарисовать
тебя
всю-всю,
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
Я
ревную
к
тому,
кто
своей
кистью,
Ha
podido
pintarte
toda,
toda
Сумел
нарисовать
тебя
всю-всю,
Pero
algún
día
llegará
mi
nochebuena
Но
однажды
наступит
моя
рождественская
ночь,
En
que
pueda
yo
tenerte
entre
mis
brazos
Когда
я
смогу
обнять
тебя,
Y
jugaré
como
pierrot
a
la
luna
И
поиграю,
как
Пьеро,
с
луной,
Recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
Собирая
своё
разбитое
вдребезги
сердце,
Y
jugaré
como
pierrot
a
la
luna
И
поиграю,
как
Пьеро,
с
луной,
Recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
Собирая
своё
разбитое
вдребезги
сердце.
Destino
cruel,
¿qué
vas
a
hacer?
Жестокая
судьба,
что
ты
собираешься
сделать?
¿Matar
mi
amor?
Убить
мою
любовь?
Triste
final
quieres
poner
Ты
хочешь
положить
печальный
конец,
Pero
jamás
lo
lograrás
Но
тебе
никогда
этого
не
удастся.
Paula
Rosa
vendrás
tú
siempre
hacia
mí
Паула
Роза,
ты
всегда
будешь
со
мной,
Y
juntos
los
dos
haremos
forjar
И
вместе
мы
создадим
мечту
о
любви,
El
sueño
de
amor
será
fiel
realidad
Она
будет
реальностью.
Paula
Rosa
verás
que
nuestro
querer
Паула
Роза,
ты
увидишь,
что
наша
любовь,
Feliz
ha
de
ser,
porque
ha
de
saber
Будет
счастливой,
потому
что
ты
узнаешь,
Que
mi
amor
por
ti
jamás
ha
de
morir
Что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
Paula
Rosa
vendrás
tú
siempre
hacia
mí
Паула
Роза,
ты
всегда
будешь
со
мной,
Y
juntos
los
dos
haremos
forjar
И
вместе
мы
создадим
мечту
о
любви,
El
sueño
de
amor
será
fiel
realidad
Она
будет
реальностью.
Paula
Rosa
verás
que
nuestro
querer
Паула
Роза,
ты
увидишь,
что
наша
любовь,
Feliz
ha
de
ser,
porque
ha
de
saber
Будет
счастливой,
потому
что
ты
узнаешь,
Que
mi
amor
por
ti
jamás
ha
de
morir
Что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.