Eva Ayllon - Callao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Callao




Callao
Callao
Pedazo querido, de tierra peruana
My dear piece of Peruvian land
Donde una mañana, vi la luz del sol
Where one morning, I saw the light of the sun
Pulso mi guitarra y entre su sonido
I strum my guitar, and among its sound
Se van los latidos de mi corazón
The beats of my heart go away
Cada pincelada de tu puro cielo
Every brushstroke of your pure sky
Me brinda un consuelo me da una ilusión
Gives me comfort, gives me an illusion
Eh vuelto a la vida tranquila y serena
I've returned to a quiet and serene life
Y de cada pena...
And from every pain...
Hago una canción
I make a song
Eh vuelto a la vida tranquila y serena
I've returned to a quiet and serene life
Y de cada pena...
And from every pain...
Hago una canción
I make a song
Bandadas de gaviotas me traen de lo ignorado
Flocks of seagulls bring me from the unknown
Recuerdos del pasado ternuras e inquietud
Memories of the past, tenderness, and restlessness
Y de la blanca espuma que acaricia tu orilla
And from the white foam that caresses your shore
Surge mi mar y brilla como un aro de sol
My sea emerges and shines like a ring of sun
Tus calles retorcidas, tus casas caprichosas,
Your winding streets, your whimsical houses,
Tu mar mágico espejo de esmeralda y de luz
Your magical sea, a mirror of emerald and light
Yo quiero confesarte con emoción sentida
I want to confess to you with heartfelt emotion
Que en ti encontré la vida, que en ti encontré el amor...
That in you, I found life, that in you, I found love...
Yo quiero confesarte con emoción sentida
I want to confess to you with heartfelt emotion
Que en ti encontré la vida, que en ti encontré el amor...
That in you, I found life, that in you, I found love...
Bandadas de gaviotas me traen de lo ignorado
Flocks of seagulls bring me from the unknown
Recuerdos del pasado ternuras e inquietud
Memories of the past, tenderness, and restlessness
Y de la blanca espuma que acaricia tu orilla
And from the white foam that caresses your shore
Surge mi mar y brilla como un aro de sol
My sea emerges and shines like a ring of sun
Tus calles retorcidas, tus casas caprichosas,
Your winding streets, your whimsical houses,
Tu mar mágico espejo de esmeralda y de luz
Your magical sea, a mirror of emerald and light
Yo quiero confesarte con emoción sentida
I want to confess to you with heartfelt emotion
Que en ti encontré la vida, que en ti encontré el amor...
That in you, I found life, that in you, I found love...
Yo quiero confesarte con emoción sentida
I want to confess to you with heartfelt emotion
Que en ti encontré la vida, que en ti encontré el amor...
That in you, I found life, that in you, I found love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.