Eva Ayllon - Cardo o Ceniza - перевод текста песни на немецкий

Cardo o Ceniza - Eva Ayllonперевод на немецкий




Cardo o Ceniza
Distel oder Asche
Cómo será mi piel junto a tu piel
Wie wird meine Haut neben deiner Haut sein
Cómo será mi piel junto a tu piel
Wie wird meine Haut neben deiner Haut sein
Cardo o ceniza
Distel oder Asche
Cómo será...
Wie wird es sein...
Si he de fundir mi espacio junto al tuyo
Wenn ich meinen Raum mit deinem verschmelzen soll
Cómo será tu cuerpo al recorrerme
Wie wird dein Körper sein, wenn er mich durchläuft
Y como mi corazón si estoy de muerte...
Und wie mein Herz, wenn ich dem Tode nah bin...
Mi corazón si estoy de muerte
Mein Herz, wenn ich dem Tode nah bin
Cómo será el gemido
Wie wird das Stöhnen sein
Y cómo el grito
Und wie der Schrei
Al escapar mi vida entre la tuya
Wenn mein Leben zwischen deinem entweicht
Y cómo el letargo al que me entregue
Und wie die Lethargie, der ich mich hingebe
Cuando adormezca el sueño entre tus sueños
Wenn der Schlaf zwischen deinen Träumen einschläft
Han de ser breves mis siestas
Kurz müssen meine Nickerchen sein
Mis esteros despiertan con tus ríos
Meine Mündungsarme erwachen mit deinen Flüssen
Pero...
Aber...
Pero...
Aber...
Se quebrará mi voz cuando se apague
Meine Stimme wird brechen, wenn sie verstummt
De no poderte hablar en el oído
Weil ich dir nicht ins Ohr flüstern kann
Y quemará mi boca salivada
Und mein speichelfeuchter Mund wird brennen
De la sed que me queme si me besas
Von dem Durst, der mich verbrennt, wenn du mich küsst
De la sed que me queme si me besas
Von dem Durst, der mich verbrennt, wenn du mich küsst
Pero...
Aber...
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie werden meine Erwachen sein
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie werden meine Erwachen sein
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie werden meine Erwachen sein
Cada vez que despierte avergonzada...
Jedes Mal, wenn ich beschämt aufwache...
Cada vez que despierte avergonzada...
Jedes Mal, wenn ich beschämt aufwache...
Tanto amor, y avergonzada...
So viel Liebe, und beschämt...
Tanto amor, y avergonzada.
So viel Liebe, und beschämt.





Авторы: Isabel Granda Y Larco P/k/a Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.