Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño Ausente
Abwesende Liebe
Hay
un
puente
a
la
orilla
del
rio
Da
ist
eine
Brücke
am
Ufer
des
Flusses
Hay
un
rio
debajo
del
puente
Da
ist
ein
Fluss
unter
der
Brücke
Por
el
rio
se
va
mi
cariño
Im
Fluss
entschwindet
meine
Liebe
Tu
lo
miras
pasar
y
lo
sientes
Du
siehst
sie
vorbeiziehen
und
fühlst
es
Cuando
se
haya
secado
mi
rio
Wenn
mein
Fluss
ausgetrocknet
ist
Y
mi
amor
con
las
aguas
se
ausente
Und
meine
Liebe
mit
dem
Wasser
entschwunden
ist
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Vas
a
llorar
vas
a
llorar
Wirst
du
weinen,
wirst
du
weinen
Porque
me
voy
con
la
corriente
Weil
ich
mit
der
Strömung
gehe
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
No
me
veras
no
me
veras
Wirst
du
mich
nicht
sehen,
wirst
du
mich
nicht
sehen
Porque
sere
cariño
ausente
Weil
ich
die
abwesende
Liebe
sein
werde
Marchitaran
las
flores
en
las
orillas
Die
Blumen
am
Ufer
werden
welken
Se
moriran
los
frutos
sin
madurar
florecera
tu
pena
si
no
me
olvidas
Die
Früchte
werden
sterben,
ohne
zu
reifen,
dein
Kummer
wird
blühen,
wenn
du
mich
nicht
vergisst
Tus
ojos
por
mi
ausencia
van
a
llorar
Deine
Augen
werden
wegen
meiner
Abwesenheit
weinen
Entonces
con
tu
llanto
se
hara
otro
rio
Dann
wird
aus
deinen
Tränen
ein
anderer
Fluss
entstehen
Que
partira
a
buscarme
con
rumbo
al
mar
Der
aufbrechen
wird,
um
mich
zu
suchen,
Richtung
Meer
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Me
econtraras
me
encontras
Du
wirst
mich
finden,
du
wirst
mich
finden
Pero
tu
amor
no
sera
mio.
Aber
deine
Liebe
wird
nicht
mein
sein.
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Ya
soy
del
mar
ya
soy
del
mar
Ich
gehöre
schon
dem
Meer,
ich
gehöre
schon
dem
Meer
Mientras
tu
amor
quedo
en
el
rio
Während
deine
Liebe
im
Fluss
blieb
Marchitaran
las
flores
en
las
orillas
Die
Blumen
am
Ufer
werden
welken
Se
moriran
los
frutos
sin
madurar
florecera
tu
pena
si
no
me
olvidas
Die
Früchte
werden
sterben,
ohne
zu
reifen,
dein
Kummer
wird
blühen,
wenn
du
mich
nicht
vergisst
Tus
ojos
por
mi
ausencia
van
a
llorar
Entonces
con
tu
llanto
se
hara
Deine
Augen
werden
wegen
meiner
Abwesenheit
weinen
Dann
wird
aus
deinen
Tränen
entstehen
Otro
rio
que
partira
a
buscarme
con
Ein
anderer
Fluss,
der
aufbrechen
wird,
um
mich
zu
suchen,
mit
Rumbo
al
mar
Lando
lando
Lando
lando
Richtung
Meer
Lando
lando
Lando
lando
Me
econtraras
me
encontras
Du
wirst
mich
finden,
du
wirst
mich
finden
Pero
tu
amor
no
sera
mio.
Aber
deine
Liebe
wird
nicht
mein
sein.
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Lando
lando
Ya
soy
del
mar
ya
soy
del
mar
Ich
gehöre
schon
dem
Meer,
ich
gehöre
schon
dem
Meer
Mientras
tu
amor
quedo
en
el
rio
Während
deine
Liebe
im
Fluss
blieb
El
cariño
bueno
quedo
en
el
rio
Die
gute
Liebe
blieb
im
Fluss
El
cariño
malo
quedo
en
el
rio
Die
schlechte
Liebe
blieb
im
Fluss
Cariño
bonito
quedo
en
el
rio
Die
schöne
Liebe
blieb
im
Fluss
El
cariño
ausente
quedo
en
el
rio
Die
abwesende
Liebe
blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Quedo
en
el
rio
Blieb
im
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: augusto polo campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.