Eva Ayllon - Cariño Ausente - перевод текста песни на немецкий

Cariño Ausente - Eva Ayllonперевод на немецкий




Cariño Ausente
Abwesende Liebe
Hay un puente a la orilla del rio
Da ist eine Brücke am Ufer des Flusses
Hay un rio debajo del puente
Da ist ein Fluss unter der Brücke
Por el rio se va mi cariño
Im Fluss entschwindet meine Liebe
Tu lo miras pasar y lo sientes
Du siehst sie vorbeiziehen und fühlst es
Cuando se haya secado mi rio
Wenn mein Fluss ausgetrocknet ist
Y mi amor con las aguas se ausente
Und meine Liebe mit dem Wasser entschwunden ist
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Vas a llorar vas a llorar
Wirst du weinen, wirst du weinen
Porque me voy con la corriente
Weil ich mit der Strömung gehe
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
No me veras no me veras
Wirst du mich nicht sehen, wirst du mich nicht sehen
Porque sere cariño ausente
Weil ich die abwesende Liebe sein werde
Marchitaran las flores en las orillas
Die Blumen am Ufer werden welken
Se moriran los frutos sin madurar florecera tu pena si no me olvidas
Die Früchte werden sterben, ohne zu reifen, dein Kummer wird blühen, wenn du mich nicht vergisst
Tus ojos por mi ausencia van a llorar
Deine Augen werden wegen meiner Abwesenheit weinen
Entonces con tu llanto se hara otro rio
Dann wird aus deinen Tränen ein anderer Fluss entstehen
Que partira a buscarme con rumbo al mar
Der aufbrechen wird, um mich zu suchen, Richtung Meer
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Me econtraras me encontras
Du wirst mich finden, du wirst mich finden
Pero tu amor no sera mio.
Aber deine Liebe wird nicht mein sein.
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Ya soy del mar ya soy del mar
Ich gehöre schon dem Meer, ich gehöre schon dem Meer
Mientras tu amor quedo en el rio
Während deine Liebe im Fluss blieb
Marchitaran las flores en las orillas
Die Blumen am Ufer werden welken
Se moriran los frutos sin madurar florecera tu pena si no me olvidas
Die Früchte werden sterben, ohne zu reifen, dein Kummer wird blühen, wenn du mich nicht vergisst
Tus ojos por mi ausencia van a llorar Entonces con tu llanto se hara
Deine Augen werden wegen meiner Abwesenheit weinen Dann wird aus deinen Tränen entstehen
Otro rio que partira a buscarme con
Ein anderer Fluss, der aufbrechen wird, um mich zu suchen, mit
Rumbo al mar Lando lando Lando lando
Richtung Meer Lando lando Lando lando
Me econtraras me encontras
Du wirst mich finden, du wirst mich finden
Pero tu amor no sera mio.
Aber deine Liebe wird nicht mein sein.
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Ya soy del mar ya soy del mar
Ich gehöre schon dem Meer, ich gehöre schon dem Meer
Mientras tu amor quedo en el rio
Während deine Liebe im Fluss blieb
El cariño bueno quedo en el rio
Die gute Liebe blieb im Fluss
El cariño malo quedo en el rio
Die schlechte Liebe blieb im Fluss
Cariño bonito quedo en el rio
Die schöne Liebe blieb im Fluss
El cariño ausente quedo en el rio
Die abwesende Liebe blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss
Quedo en el rio
Blieb im Fluss





Авторы: augusto polo campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.