Eva Ayllon - Cuando Llegue la Hora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Cuando Llegue la Hora




Cuando Llegue la Hora
Конец пути
Cuando llegue la hora de partir
Когда придёт время уйти от тебя,
No quiero que me mires con dolor
Не хочу видеть слезы в твоих глазах.
Piensa que ha sucedido,
Лучше думай, будто бы так,
Lo mejor
И правда было лучше,
Y que ya estaba escrito
Это был предначертанный путь.
Nuestro adios...
Наше прощание...
Y no te preocupes, más por mí,
И не печалься больше обо мне,
Ya encontrás la forma de olvidar
Ты найдёшь в себе силы забыть,
Precindiendo de todo
Отрекаясь от всего
Precindiendo de
Отрекаясь от меня,
Hasta del mismo instante en que te conocí
Даже от того самого момента, когда я вошла в твою жизнь.
Cuando llegue la hora
Когда настанет конец
La final de este amor, se morira la historia que escribimos
Нашей любви, она умрёт, как история, сочинённая
Los dos y por todas las calles escucharas mi voz y el ultimo
Нами двумя, и по всем улицам будет разноситься мой голос, и последние слова
Te quiero que mi boca cayo cuando llegue la hora la final de
Моей любви будут такими: Я люблю тебя, и эти слова сорвались с моих губ,
Este amor
когда пришло время расстаться.
No haré complice al vino del inmeso dolor
Я не буду искать поддержки в вине от невыносимой боли.
Cerraré los caminos que conducen a ti
Я закрою все пути, которые ведут к тебе,
Hasta que llegue el día
Пока не придёт день,
Hasta que llegue el día que te mueras en mi
Пока не придёт тот день, когда ты умрёшь во мне.





Авторы: Jose Escajadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.