Текст и перевод песни Eva Ayllon - Cuando Llegue la Hora
Cuando Llegue la Hora
Конец пути
Cuando
llegue
la
hora
de
partir
Когда
придёт
время
уйти
от
тебя,
No
quiero
que
me
mires
con
dolor
Не
хочу
видеть
слезы
в
твоих
глазах.
Piensa
que
ha
sucedido,
Лучше
думай,
будто
бы
так,
Lo
mejor
И
правда
было
лучше,
Y
que
ya
estaba
escrito
Это
был
предначертанный
путь.
Nuestro
adios...
Наше
прощание...
Y
no
te
preocupes,
más
por
mí,
И
не
печалься
больше
обо
мне,
Ya
encontrás
la
forma
de
olvidar
Ты
найдёшь
в
себе
силы
забыть,
Precindiendo
de
todo
Отрекаясь
от
всего
Precindiendo
de
tí
Отрекаясь
от
меня,
Hasta
del
mismo
instante
en
que
te
conocí
Даже
от
того
самого
момента,
когда
я
вошла
в
твою
жизнь.
Cuando
llegue
la
hora
Когда
настанет
конец
La
final
de
este
amor,
se
morira
la
historia
que
escribimos
Нашей
любви,
она
умрёт,
как
история,
сочинённая
Los
dos
y
por
todas
las
calles
escucharas
mi
voz
y
el
ultimo
Нами
двумя,
и
по
всем
улицам
будет
разноситься
мой
голос,
и
последние
слова
Te
quiero
que
mi
boca
cayo
cuando
llegue
la
hora
la
final
de
Моей
любви
будут
такими:
Я
люблю
тебя,
и
эти
слова
сорвались
с
моих
губ,
Este
amor
когда
пришло
время
расстаться.
No
haré
complice
al
vino
del
inmeso
dolor
Я
не
буду
искать
поддержки
в
вине
от
невыносимой
боли.
Cerraré
los
caminos
que
conducen
a
ti
Я
закрою
все
пути,
которые
ведут
к
тебе,
Hasta
que
llegue
el
día
Пока
не
придёт
день,
Hasta
que
llegue
el
día
que
te
mueras
en
mi
Пока
не
придёт
тот
день,
когда
ты
умрёшь
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Escajadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.