Eva Ayllón - Desde Que Te Vi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Ayllón - Desde Que Te Vi




Desde Que Te Vi
С тех пор как увидела тебя
No digas por favor
Не говори мне, пожалуйста,
Que no me importas más,
Что ты больше не заботишься обо мне,
No digas corazón
Не говори, моя дорогая,
Que te deje de amar.
Что ты больше не любишь меня.
Ayer estaba triste
Вчера я был грустен
No dije una palabra,
И не сказал ни слова,
Pero no quise herirte
Но я не хотел обидеть тебя
Contigo no era nada.
Тем, что игнорировал тебя.
Pero mi amor no temas
Но не бойся, моя любовь,
Porque no hay nada extraño,
Потому что нет ничего странного,
Solo eran mis problemas
Это были просто мои проблемы,
No quise hacerte daño.
Я не хотел причинять тебе боль.
Si desde que te vi;
Поскольку с тех пор, как я увидел тебя;
Me has hecho caminar atada siempre a tu cintura,
Ты заставил меня ходить, всегда привязанной к твоей талии,
Me has hecho amar tu mundo de cariño y de ternura,
Ты заставил меня полюбить твой мир любви и нежности,
De que te quiero mas que a nadie ya no tengo dudas.
Что я люблю тебя больше, чем кого-либо, в этом нет никаких сомнений.
Si desde que te vi;
Поскольку с тех пор, как я увидел тебя;
Me falta tiempo para disfrutar de tu alegría,
Мне не хватает времени, чтобы насладиться твоей радостью,
Me sobran besos y también me sobra fantasía,
У меня слишком много поцелуев и слишком много фантазий,
Para pintar la luna en la claridad del día.
Чтобы нарисовать луну в свете дня.
Si desde que te vi, te vi, te vi...
Поскольку с тех пор, как я увидела тебя, я увидела тебя, я увидела тебя...





Авторы: Alejandro Jaen Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.