Eva Ayllon - Desden, Rebeca - перевод текста песни на немецкий

Desden, Rebeca - Eva Ayllonперевод на немецкий




Desden, Rebeca
Verachtung, Rebeca
Aunque mi vida esta de sombras llenas
Auch wenn mein Leben voller Schatten ist
No necesito amar, no necesito
Brauche ich nicht zu lieben, ich brauche es nicht
Yo comprendo que amar es una pena
Ich verstehe, dass Lieben ein Leid ist
Una pena de amor y de infinitos
Ein Leid der Liebe und der Unendlichkeiten
No necesito amar tengo vergüenza
Ich brauche nicht zu lieben, ich schäme mich
De volver a querer como he querido
Wieder so zu lieben, wie ich geliebt habe
Toda repetición es una ofensa
Jede Wiederholung ist eine Beleidigung
Y toda supresión es un olvido
Und jede Unterdrückung ist ein Vergessen
Desdeñoso semejante a los dioses
Verschmähend, den Göttern gleich
Yo seguire luchando con mi suerte
Werde ich weiter mit meinem Schicksal kämpfen
Sin escuchar las espantadas voces
Ohne auf die erschrockenen Stimmen zu hören
De los envenenados por la muerte no
Der vom Tod Vergifteten, nein
No necesito amar, absurdo fuera,
Ich brauche nicht zu lieben, absurd wäre es,
Repetire el sermon de la montaña
Ich werde die Bergpredigt wiederholen
Por eso he de llevar hasta que muera
Deshalb werde ich tragen, bis ich sterbe
Todo el odio mordaz que me acompaña no
All den beißenden Hass, der mich begleitet, nein
No necesito amar, absurdo fuera,
Ich brauche nicht zu lieben, absurd wäre es,
Repetire el sermon de la montaña
Ich werde die Bergpredigt wiederholen
Por eso he de llevar hasta que muera
Deshalb werde ich tragen, bis ich sterbe
Todo el odio mordaz que me acompaña
All den beißenden Hass, der mich begleitet
Rebeca yo muero por ti
Rebeca, ich sterbe für dich
Ay si lejos de ti me encuentro me encuentro abatido
Ay, wenn ich fern von dir bin, finde ich mich niedergeschlagen
recordarás el amor prometido
Du wirst dich an die versprochene Liebe erinnern
Al escuchar mis labios con fervor
Wenn du meine Lippen voller Inbrunst hörst
Rebeca yo muero por ti
Rebeca, ich sterbe für dich
Ay si lejos de ti me encuentro me encuentro abatido
Ay, wenn ich fern von dir bin, finde ich mich niedergeschlagen
recordarás el amor prometido
Du wirst dich an die versprochene Liebe erinnern
Al escuchar mis labios con fervor
Wenn du meine Lippen voller Inbrunst hörst
Que aquí me tienes penando sin poderme consolar
Denn hier hast du mich leidend, ohne mich trösten zu können
A todas horas yo te ruego ayayay
Zu jeder Stunde flehe ich dich an, ayayay
No me vaya Rebeca a olvidar
Vergiss mich nicht, Rebeca
Recuerda cuando anduvimos
Erinnere dich, als wir wanderten
Por montes y serranías
Durch Berge und Gebirge
Cuando la sed te mataba ayayay
Als der Durst dich umbrachte, ayayay
De mis lágrimas bebías
Trankst du von meinen Tränen
Que aquí me tienes penando
Denn hier hast du mich leidend
Sin poderme consolar
Ohne mich trösten zu können
Y todas horas te ruego ayayay
Und zu jeder Stunde flehe ich dich an, ayayay
No me vaya Rebeca a olvidar
Vergiss mich nicht, Rebeca
No no me vaya Rebeca a olvidar
Nein, vergiss mich nicht, Rebeca
No no me vaya Rebeca a olvidar
Nein, vergiss mich nicht, Rebeca
No no no no no me vaya Rebeca a olvidar
Nein, nein, nein, nein, nein, vergiss mich nicht, Rebeca
No no no me vaya Rebeca a olvidar
Nein, nein, nein, vergiss mich nicht, Rebeca





Авторы: Miguel Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.