Текст и перевод песни Eva Ayllon - Desden, Rebeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desden, Rebeca
Desden, Rebeca
Aunque
mi
vida
esta
de
sombras
llenas
Even
though
my
life
is
filled
with
shadows
No
necesito
amar,
no
necesito
I
don't
need
to
love,
I
don't
need
to
Yo
comprendo
que
amar
es
una
pena
I
understand
that
loving
is
a
sorrow
Una
pena
de
amor
y
de
infinitos
A
sorrow
of
love
and
endless
No
necesito
amar
tengo
vergüenza
I
don't
need
to
love,
I'm
ashamed
De
volver
a
querer
como
he
querido
To
love
again,
as
I
have
loved
Toda
repetición
es
una
ofensa
All
repetition
is
an
insult
Y
toda
supresión
es
un
olvido
And
all
suppression
is
forgetfulness
Desdeñoso
semejante
a
los
dioses
Disdainful,
like
the
gods
Yo
seguire
luchando
con
mi
suerte
I
will
keep
fighting
my
destiny
Sin
escuchar
las
espantadas
voces
Without
listening
to
the
frightened
voices
De
los
envenenados
por
la
muerte
no
Of
those
poisoned
by
death,
no
No
necesito
amar,
absurdo
fuera,
I
don't
need
to
love,
that
would
be
absurd,
Repetire
el
sermon
de
la
montaña
I
will
repeat
the
sermon
on
the
mount
Por
eso
he
de
llevar
hasta
que
muera
That's
why
I
must
carry
until
I
die
Todo
el
odio
mordaz
que
me
acompaña
no
All
the
scathing
hatred
that
accompanies
me,
no
No
necesito
amar,
absurdo
fuera,
I
don't
need
to
love,
that
would
be
absurd,
Repetire
el
sermon
de
la
montaña
I
will
repeat
the
sermon
on
the
mount
Por
eso
he
de
llevar
hasta
que
muera
That's
why
I
must
carry
until
I
die
Todo
el
odio
mordaz
que
me
acompaña
All
the
scathing
hatred
that
accompanies
me
Rebeca
yo
muero
por
ti
Rebeca,
I'm
dying
for
you
Ay
si
lejos
de
ti
me
encuentro
me
encuentro
abatido
Oh,
if
I'm
far
from
you,
I'm
disheartened
Tú
recordarás
el
amor
prometido
You
will
remember
the
promised
love
Al
escuchar
mis
labios
con
fervor
When
you
hear
my
lips
with
fervor
Rebeca
yo
muero
por
ti
Rebeca,
I'm
dying
for
you
Ay
si
lejos
de
ti
me
encuentro
me
encuentro
abatido
Oh,
if
I'm
far
from
you,
I'm
disheartened
Tú
recordarás
el
amor
prometido
You
will
remember
the
promised
love
Al
escuchar
mis
labios
con
fervor
When
you
hear
my
lips
with
fervor
Que
aquí
me
tienes
penando
sin
poderme
consolar
That
here
you
have
me
suffering
without
being
able
to
console
myself
A
todas
horas
yo
te
ruego
ayayay
Every
hour
I
beg
you,
oh
No
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
Don't
forget
me,
Rebeca
Recuerda
cuando
anduvimos
Remember
when
we
walked
Por
montes
y
serranías
Through
mountains
and
hills
Cuando
la
sed
te
mataba
ayayay
When
thirst
was
killing
you,
oh
De
mis
lágrimas
bebías
You
drank
my
tears
Que
aquí
me
tienes
penando
That
here
you
have
me
suffering
Sin
poderme
consolar
Without
being
able
to
console
myself
Y
todas
horas
te
ruego
ayayay
And
every
hour
I
beg
you,
oh
No
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
Don't
forget
me,
Rebeca
No
no
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
No,
don't
forget
me,
Rebeca
No
no
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
No,
don't
forget
me,
Rebeca
No
no
no
no
no
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
No,
no,
no,
no,
no,
don't
forget
me,
Rebeca
No
no
no
me
vaya
Rebeca
a
olvidar
No,
no,
no,
don't
forget
me,
Rebeca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.