Eva Ayllon - Destino Sin Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Destino Sin Amor




Destino Sin Amor
Судьба без любви
Quiero que, recuerdes para siempre que
Хочу, чтобы ты запомнил навсегда,
En todo lo que te ofrenté, yo fui sincero
Что во всем, что я тебе предлагала, я была искренней.
Y si aún, tal vez te quiera
И если я все еще, возможно, люблю тебя,
Es solamente vanidad, es amor propio, tontería mía
То это лишь тщеславие, самолюбие, моя глупость.
Pero si, cansado de vivir así
Но если, устав жить так,
Decido prescindir de ti
Я решу обойтись без тебя,
Y tus caricias, hallaré otras delicias
То твоим ласкам я найду замену,
Por los caminos que el amor ofrece siempre
На путях, что любовь всегда предлагает,
Cuando es noble el corazón
Когда благородно сердце.
Pero que vives un destino sin amor
Но ты, живущий судьбой без любви,
Pagarás, el precio de tu error
Заплатишь цену за свою ошибку.
Ojalá encuentres quien te de felicidad
Надеюсь, ты найдешь ту, что даст тебе счастье,
Y el beso que mitigue tu ansiedad
И поцелуй, что уймет твою тревогу.
Para mi, será la madrugada de un adiós
Для меня же это будет рассвет прощания,
Ni el eco de tu voz ni de mi voz, mi despedida,
Ни эха твоего голоса, ни моего мое прощание,
Nada más, que la partida
Ничего, кроме ухода.
Como dos naves que se van y que en el mar nunca jamás, se encontrarán.
Как два корабля, что уходят в море и никогда больше не встретятся.
Quiero que, recuerdes para siempre que
Хочу, чтобы ты запомнил навсегда,
En todo lo que te ofrenté, yo fui sincero
Что во всем, что я тебе предлагала, я была искренней.
Y si aún, tal vez te quiera
И если я все еще, возможно, люблю тебя,
Es solamente vanidad, es amor propio tontería mía
То это лишь тщеславие, самолюбие, моя глупость.
Pero si, cansado de vivir así
Но если, устав жить так,
Decido prescindir de ti
Я решу обойтись без тебя,
Y tus caricias,
То твоим ласкам,
Hallaré otras delicias
Я найду другие утехи,
Por los caminos que el amor ofrece siempre
На путях, что любовь всегда предлагает,
Cuando es noble el corazón
Когда благородно сердце.
Pero tu que vives un destino, sin amor
Но ты, кто живет судьбой без любви,
Pagarás el precio de tu error
Заплатишь цену за свою ошибку.
Ojalá encuentres quien te de felicidad
Надеюсь, ты найдешь ту, что даст тебе счастье,
Y el beso que mitigue tu ansiedad
И поцелуй, что уймет твою тревогу.
Para mi, será la madrugada de un adiós
Для меня же это будет рассвет прощания,
Ni el eco de tu voz ni de mi voz mi despedida,
Ни эха твоего голоса, ни моего мое прощание,
Nada más que la partida
Ничего, кроме ухода.
Como dos naves que se van y que en el mar nunca jamás, se encontrarán.
Как два корабля, что уходят в море и никогда больше не встретятся.





Авторы: Mario Cavagnaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.