Текст и перевод песни Eva Ayllon - El Gallo Camaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Camaron
Петух-креветка
No
me
toques
las
pelotas,
LeBron.
Не
трогай
меня,
Леброн.
Ni
me
cuentes
pelis,
James
Cameron.
И
не
рассказывай
мне
сказки,
Джеймс
Кэмерон.
No
han
salido
de
la
caverna
Они
не
вышли
из
пещеры
Y
se
quedan
en
meras
apariencias,
Platón.
И
остаются
в
плену
иллюзий,
Платон.
Abre
los
ojos,
José
Bretón.
Открой
глаза,
Хосе
Бретон.
Chúpame
la
polla,
Jenna
Jameson.
Отсоси
мне,
Дженна
Джеймсон.
Ballin'
como
Rondo
o
Diego
Armando.
Играю,
как
Рондо
или
Диего
Армандо.
Soy
un
vanidoso,
como
Ramón.
Я
тщеславна,
как
Рамон.
Matarías
a
tu
madre,
Nerón
Ты
бы
убил
свою
мать,
Нерон,
Por
el
Aston
Martin
de
James
Bond
За
Aston
Martin
Джеймса
Бонда
O
el
patrimonio
de
Sheldon
Adelson
Или
состояние
Шелдона
Адельсона.
Y
lo
peor
es
que
lo
sabes,
son.
И
хуже
всего
то,
что
ты
это
знаешь,
сынок.
Traigo
la
luz,
Alba
Edison.
Я
несу
свет,
Альба
Эдисон.
Sólo
escribo
lujo,
Louis
Vuitton.
Пишу
только
о
роскоши,
Louis
Vuitton.
Mero
mero,
llámame
Don.
Чистый
кайф,
зови
меня
Дон.
Soy
un
bandolero,
Tego
Calderón.
Я
бандитка,
как
Тего
Кальдерон.
Penélope
Cruz,
Jamón,
jamón.
Пенелопа
Крус,
Хамон,
хамон.
De
party
en
party
como
Carl
Cox.
С
вечеринки
на
вечеринку,
как
Карл
Кокс.
No
me
comas
la
oreja,
Tyson.
Не
жужжи
мне,
Тайсон.
Tengo
a
Bob
Marley
pasándome
el
blunt.
У
меня
Боб
Марли
передает
косяк.
Vecchia
Signora,
Giuanluigi
Buffon.
Старая
синьора,
Джанлуиджи
Буффон.
Jeckyll
y
Hyde,
Stevenson.
Джекилл
и
Хайд,
Стивенсон.
Instinto
básico,
Sharon
Stone.
Основной
инстинкт,
Шэрон
Стоун.
Macaulay
Culkin,
Home
alone.
Маколей
Калкин,
Один
дома.
Las
tengo
dando
palmas,
Camarón.
Они
хлопают
в
ладоши,
Камарон.
Soy
un
Rolling
Stone.
Я
Роллинг
Стоун.
Moriré
joven,
Benjamin
Button.
Умру
молодой,
Бенджамин
Баттон.
No
siento
las
piernas,
Stallone.
Не
чувствую
ног,
Сталлоне.
Carretera
y
manta,
Harley
Davidson.
Дорога
и
одеяло,
Harley
Davidson.
Me
la
chupa
Harry,
soy
más
de
ron.
Пусть
Гарри
сосет,
я
предпочитаю
ром.
Humo
de
blunt,
sexo
y
alcohol,
Дым
косяка,
секс
и
алкоголь,
Tommy
Lee
con
Pamela
Anderson.
Томми
Ли
с
Памелой
Андерсон.
Dispárame
como
a
Lennon.
Застрели
меня,
как
Леннона.
No
te
quiero
ni
en
pintura
Van
Gogh.
Не
хочу
тебя
видеть
даже
на
картине
Ван
Гога.
Sólo
escribo
lujos,
Don
Perignon.
Пишу
только
о
роскоши,
Dom
Perignon.
Siempre
en
las
nubes,
Neil
Armstrong.
Всегда
в
облаках,
Нил
Армстронг.
Follow
the
leader,
Kim
Jong.
Следуй
за
лидером,
Ким
Чен
Ын.
Si
vienen
chivatos,
Usaint
Bolt.
Если
придут
стукачи,
Усэйн
Болт.
Un
conquistador,
Cristóbal
Colón.
Завоевательница,
Кристофер
Колумб.
Jordan
Belfort
borracho
al
timón.
Джордан
Белфорт
пьян
за
рулем.
I
'm
a
sex
bomb,
como
Tom
Jones.
Я
секс-бомба,
как
Том
Джонс.
Michael
Jackson
haciendo
el
moonwalk.
Майкл
Джексон
делает
лунную
походку.
De
punta
en
blanco,
American
Psycho.
С
иголочки,
Американский
психопат.
Traigo
el
suspense,
Hitchcock.
Создаю
саспенс,
Хичкок.
Quiero
el
culo
de
Megan
Fox
Хочу
задницу
Меган
Фокс
Y
hacerle
"Penny,
Penny"
como
Sheldon.
И
говорить
ей
"Пенни,
Пенни",
как
Шелдон.
¿Te
has
enterado
de
quién
es
el
boss?
Ты
понял,
кто
здесь
главный?
Yo
si
quieres
te
doy
otra
pista,
Sherlock.
Если
хочешь,
дам
тебе
еще
одну
подсказку,
Шерлок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chabuca Granda, Isabel Granda Y Larco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.