Eva Ayllón - Enamorada de Estar Aquí - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva Ayllón - Enamorada de Estar Aquí - En Vivo




Enamorada de Estar Aquí - En Vivo
In Love with Being Here - Live
Si
If
Estoy enamorada de mi país
I am in love with my country
(Enamorada)
(In love)
Estoy enamorada de este lugar
I am in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I am in love with being like this
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
(Mi tierra!)
(My land!)
Estoy enamorada de mi país
I am in love with my country
(Enamorada)
(In love)
Estoy enamorada de este lugar
I am in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I am in love with being like this
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
Su gente
Its people
Los brazos abiertos
Open arms
Te hacen sentir a diario
Make you feel every day
La dicha que uno tiene
The joy that one has
Eso es
That is
Alli se encuentran alegrias
There you find joys
Alli la pena es compartida
There the sorrow is shared
El suelo donde yo he nacido
The soil where I was born
Comparte entre sus hijos
Shares among its children
Mil ejemplos distintos
A thousand different examples
(Yeah)
(Yeah)
Allí todos somos hermanos
There we are all brothers
(Si señor)
(Yes sir)
Porque hasta el pobre te da abrigo
Because even the poor give you shelter
Allí vendrías tu conmigo
You would come here with me
Entre la gente hay muchas ganas
Among the people there is a lot of desire
De demostrar un gran cariño
To show great affection
Para el extraño y el amigo
For the stranger and the friend
(Eso es)
(That's it)
Estoy enamorada de mi país
I am in love with my country
(Enamorada)
(In love)
Estoy enamorada de este lugar
I am in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I am in love with being like this
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
(Y por aquí me voy a quedar)
(And I'm going to stay here)
Quiero decirles que en la vida
I want to tell you that in life
Las cosas mas hermosas
The most beautiful things
Se sienten en mi tierra
Are felt in my land
(Perú! Si señor, si señor)
(Peru! Yes sir, yes sir)
Allí todos somos hermanos
There we are all brothers
(Eso es!)
(That's it!)
Porque hasta el pobre te da abrigo
Because even the poor give you shelter
Allí vendrías tu conmigo
You would come here with me
Entre la gente hay muchas ganas
Among the people there is a lot of desire
De demostrar un buen cariño
To show great affection
Para el extraño y el amigo
For the stranger and the friend





Авторы: Miguel Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.