Текст и перевод песни Eva Ayllon - Ingá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Light
the
fire,
fry
the
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life,
I've
never
seen
a
rope
of
twine
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Light
the
fire,
fry
the
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life,
I've
never
seen
a
rope
of
twine
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Que
el
niño
quiere
mamar
The
baby
wants
to
nurse
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Lleváselo
a
su
mamá
Take
him
to
his
mother
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Que
el
niño
quiere
mamar
The
baby
wants
to
nurse
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Lleváselo
a
su
mamá
Take
him
to
his
mother
Enciéndete
candela
ay
Light
the
fire,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Fríete
cebolla
ay
Fry
the
onion,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Enciéndete
candela
ay
Light
the
fire,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Fríete
cebolla
ay
Fry
the
onion,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Light
the
fire,
fry
the
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life,
I've
never
seen
a
rope
of
twine
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Light
the
fire,
fry
the
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life,
I've
never
seen
a
rope
of
twine
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Que
el
niño
quiere
mamar
The
baby
wants
to
nurse
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Lleváselo
a
su
mamá
Take
him
to
his
mother
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Mi
mama,
mi
taita
My
mama,
my
father
¡Cuidao
con
la
criatura!
Take
care
of
the
little
one!
Ingá,
ingá,
ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Ingá,
ingá,
ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Que
el
niño
quiere
mamar
The
baby
wants
to
nurse
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
Ingá!)
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
Ingá!)
Lleváselo
a
su
mamá
Take
him
to
his
mother
Enciéndete
candela
ay
Light
the
fire,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Fríete
cebolla
ay
Fry
the
onion,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Enciéndete
candela
ay
Light
the
fire,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Fríete
cebolla
ay
Fry
the
onion,
honey
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Mantequita
caliente
Hot
little
butter
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Mantequita
caliente
Hot
little
butter
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Mantequita
caliente
Hot
little
butter
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Mantequita
caliente
Hot
little
butter
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
¡Que
no
se
quema!
It
won't
burn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicomedes Santa Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.