Eva Ayllon - Me Voy Ahora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Me Voy Ahora




Me Voy Ahora
I'm Leaving Now
Nara-naranara-na
Nara-naranara-na
Nara-naranara-na
Nara-naranara-na
Nara-naranara-na
Nara-naranara-na
Ah-ah
Ah-ah
Me voy ahora
I'm leaving now
Y te deseo mil felicidades
And I wish you a thousand blessings
Vas a gozar de tantas libertades
You're going to enjoy so many freedoms
Y así descansarás por fin de
And so you'll finally rest from me
Me voy ahora (ahora)
I'm leaving now (now)
Vine a buscar mi ropa y mi tristeza
I came to get my clothes and my sadness
Y a ver en tu mirada la certeza
And to see in your gaze the certainty
Cómo es la indiferencia que me ve partir
Of the indifference that watches me go
Me voy ahora
I'm leaving now
Para salvar el resto de mi vida
To save the rest of my life
Debe existir otro camino, otra salida
There must be another path, another way out
O voy a enloquecer de tanto amor
Or I'll go crazy from so much love
Me voy ahora
I'm leaving now
Y no me importa el fin que tenga un día
And I don't care what happens to me one day
Va a ser mejor, mucho mejor que esta agonía
It's going to be better, a thousand times better than this agony
De estar así muriéndome de amor
Of being here, dying of love
Me voy ahora (ahora)
I'm leaving now (now)
Pues, todo amor que no fue bien cuidado
Well, any love that wasn't well taken care of
Es igual que un diamante mal cortado
Is like a poorly cut diamond
Que pierde por completo su valor
That completely loses its value
Me voy ahora (me voy ahora)
I'm leaving now (I'm leaving now)
Y aunque lo dudes no te necesito
And though you doubt me, I don't need you
De nuevo y, con placer, te lo repito
Again and again, with pleasure, I repeat
Me voy ahora y todo
I'm leaving now and it's over
Al fin se acabó
At last, it's over
(Oh-oh, oh-oh, oh) se acabó
(Oh-oh, oh-oh, oh) it's over
(Oh-oh, oh-oh, oh) se acabó
(Oh-oh, oh-oh, oh) it's over





Авторы: Nelson Ned


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.