Текст и перевод песни Eva Ayllon - Medley: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito / Mal Paso / Regresa / Como una Rosa Roja (En Vivo)
Medley: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito / Mal Paso / Regresa / Como una Rosa Roja (En Vivo)
Medley: Flee from Me / I Am Nothing / Darling / False Step / Come Back / Like a Red Rose (Live)
(Quisiera
borrar
mi
pasado
y
recoger
las
caricias
que
ayer
di)
(I
wish
I
could
erase
my
past
and
take
back
the
caresses
I
gave
yesterday)
Quisiera
tener
mi
vida
en
blanco
I
wish
I
could
have
a
clean
slate
Para
empezar
de
nuevo
junto
a
ti
To
start
again
with
you
(Pero
debo
aceptar
que
ya
es
muy
tarde
que
lo
nuestro,
que
lo
(But
I
must
accept
that
it
is
too
late,
that
our
love
Nuestro
ya
no
puede
continuar)
Our
love
can
no
longer
continue)
No
sé
si
soy
valiente
o
soy
cobarde
quererte
tanto
I
don't
know
if
I'm
brave
or
cowardly
to
love
you
so
much
Y
tenerte
que
olvidar.
And
have
to
forget
you.
Yo
volveré
por
mis
pasos
andados
I'll
go
back
on
my
steps
Con
la
esperanza
de
que
tú
seas
feliz
Hoping
that
you
will
be
happy
Adiós
amor,
huye
de
mi
vete
muy
lejos
Farewell,
my
love,
flee
from
me,
go
far
away
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
(bis)
To
where
my
misery
cannot
reach
you
(bis)
Si
yo
renuncio
a
ti
es
porque
te
quiero
If
I
give
you
up,
it
is
because
I
love
you
Pero
tengo
que
respetar
lo
ya
vivido
But
I
have
to
respect
what
has
already
been
lived
Adiós
amor,
huye
de
mi
vete
muy
lejos
Farewell,
my
love,
flee
from
me,
go
far
away
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
(bis)
You
don't
deserve
a
love
that
is
shared
(bis)
Nada
soy
sin
tu
cariño
nada
soy
I
am
nothing
without
your
love,
I
am
nothing
Nada
soy
si
no
te
tengo
nada
soy
I
am
nothing
if
I
don't
have
you,
I
am
nothing
Me
enseñaste
a
quererte
con
delirio
You
taught
me
to
love
you
with
delirium
Hoy
mi
vida
es
un
martirio
sino
estás
más
junto
a
mi.
Today
my
life
is
a
martyrdom
if
you're
not
by
my
side.
Te
busqué
por
todas
partes
te
busqué
I
searched
for
you
everywhere
I
searched
Y
al
no
poder
encontrarte
te
lloré
And
when
I
couldn't
find
you
I
cried
Qué
dolor
siento
en
mi
pecho
ay
que
dolor
What
a
pain
I
feel
in
my
chest,
oh
what
a
pain
Te
olvidaste
de
este
amor
y
hoy
no
vivirás
sin
mi
You
forgot
about
this
love
and
today
you
won't
live
without
me
Te
fuiste
sin
motivo
de
mi
lado
lloró
mi
corazón
sacrificado
You
left
my
side
for
no
reason,
my
heart
cried
in
sacrifice
El
ser
que
a
ti
te
quiso
con
pasión
y
que
te
dio
su
amor
The
one
who
loved
you
with
passion
and
gave
you
his
love
No
tiene
la
dulzura
de
tus
besos
Does
not
have
the
sweetness
of
your
kisses
Tampoco
la
ternura
de
tu
amor
Nor
the
tenderness
of
your
love
Ahora
nada
soy
sin
tu
cariño,
nada,
nada,
nada
soy
(bis)
Now
I
am
nothing
without
your
love,
nothing,
nothing,
nothing
(bis)
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
However
far
you
are,
my
darling,
I
will
follow
you
there
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
However
far
you
go,
my
love,
I
will
find
you
there
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
However
far
you
are,
my
darling,
I
will
follow
you
there
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
However
far
you
go,
my
love,
I
will
find
you
there
Eres
mi
cielo,
mi
guía,
la
estrella
encendida
de
esta
pobre
vida
You
are
my
heaven,
my
guide,
the
burning
star
of
this
poor
life
Otro
cariño
no
tengo
te
sigo
queriendo
con
el
corazón
I
have
no
other
love,
I
still
love
you
with
all
my
heart
Sólo
dejaste
un
retrato
una
flor
en
el
cuarto,
una
vela
en
el
santo
You
only
left
a
portrait,
a
flower
in
the
room,
a
candle
on
the
altar
Y
una
carta
que
decía
adiós
cariñito,
adiós
corazón
And
a
letter
that
said
goodbye,
my
darling,
goodbye
my
love
Por
lejos
que
estés
cariñito
ahí,
ahí
te
seguiré
However
far
you
are,
my
darling,
I
will
follow
you
there
Por
lejos
que
andes
amorcito
ahí,
ahí
te
encontraré
However
far
you
go,
my
love,
I
will
find
you
there
Te
encontraré,
te
encontraré...
I
will
find
you,
I
will
find
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Polo Campos, Genaro Ganoza, Gladys Bisellach, Hugo Almanza, Javier Dulanto, Luis Abelardo Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.