Membrillito - Eva Ayllonперевод на немецкий
Ay!
con
esta
vida
Ach!
Mit
diesem
Leben
Quien
me
viera
Wer
mich
nur
säh'
Quien
me
mirara
Wer
mich
nur
ansäh'
Como
un
pajarillo
Wie
ein
Vögelchen,
Anidando
en
tu
ventana
das
an
deinem
Fenster
nistet
Como
un
pajarillo
Wie
ein
Vögelchen,
Anidando
en
tu
ventana
das
an
deinem
Fenster
nistet
Y
dale
que
dale
Und
immer
wieder
Quien
me
diera
Wer
gäbe
mir
nur
Quien
me
durara
Wer
würde
mir
nur
bleiben
Como
un
menbrillito
Wie
eine
kleine
Quitte
De
colegial
por
la
mañana
eines
Schuljungen
am
Morgen
Como
un
menbrillito
Wie
eine
kleine
Quitte
De
colegial
por
la
mañana
eines
Schuljungen
am
Morgen
Todita
me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
ganz
und
gar
Sobre
un
pellejo
dormido
Auf
schlafender
Haut
Dormita
bajo
mi
pecho
Es
schlummert
unter
meiner
Brust
Un
corazón
que
ha
perdido
Ein
Herz,
das
verloren
ging
Ay!
donde
estan
mis
argumentos
Ach!
Wo
sind
meine
Argumente
Cien
mil
recursos
al
rio
Hunderttausend
Hilfen
zum
Fluss
hin
Al
rio,
rio,
me
rio
Zum
Fluss,
Fluss,
ich
lach'
Con
tanto
predicamento
In
solch
einer
Zwangslage
Al
rio,
rio,
me
rio
Zum
Fluss,
Fluss,
ich
lach'
Con
tanto
predicamento
In
solch
einer
Zwangslage
Ay!
con
esta
vida
Ach!
Mit
diesem
Leben
Quien
me
viera
Wer
mich
nur
säh'
Quien
me
mirara
Wer
mich
nur
ansäh'
Como
un
pajarillo
Wie
ein
Vögelchen,
Anidando
en
su
ventana
das
an
seinem
Fenster
nistet
Como
un
pajarillo
Wie
ein
Vögelchen,
Anidando
en
tu
ventana
das
an
deinem
Fenster
nistet
Y
dale
que
dale
Und
immer
wieder
Quien
me
diera
Wer
gäbe
mir
nur
Quien
me
durara
Wer
würde
mir
nur
bleiben
Como
un
menbrillito
Wie
eine
kleine
Quitte
De
colegial
por
la
mañana
eines
Schuljungen
am
Morgen
Como
un
menbrillito
Wie
eine
kleine
Quitte
De
colegial
por
la
mañana
eines
Schuljungen
am
Morgen
Todita
me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
ganz
und
gar
Sobre
un
pellejo
dormido
Auf
schlafender
Haut
Dormita
bajo
mi
pecho
Es
schlummert
unter
meiner
Brust
Un
corazón
que
he
perdido
Ein
Herz,
das
ich
verloren
habe
Ay!
donde
estan
mis
argumentos
Ach!
Wo
sind
meine
Argumente
Cien
mil
recursos
al
río
Hunderttausend
Hilfen
zum
Fluss
hin
Al
río,
río,
me
río
Zum
Fluss,
Fluss,
ich
lach'
Con
tanto
predicamento
In
solch
einer
Zwangslage
Al
río,
río,
me
río
Zum
Fluss,
Fluss,
ich
lach'
Al
río,
río,
me
río
Zum
Fluss,
Fluss,
ich
lach'
Con
tanto
predicamento
In
solch
einer
Zwangslage
Al
río,
río
Zum
Fluss,
Fluss
Al
río
me
iré
Zum
Fluss
werde
ich
gehen
A
llorar
sola
por
un
querer
Um
allein
zu
weinen
um
eine
Liebe
Río,
río,
río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Al
río,
río
Zum
Fluss,
Fluss
Al
río
me
iré
Zum
Fluss
werde
ich
gehen
A
llorar
sola
por
un
querer
Um
allein
zu
weinen
um
eine
Liebe
Río,
río,
río,
río
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Río,
río,
río,
río,
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Río,
río,
río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Оцените перевод
Альбом
Asi Es
1 Cuidad Blanca - el Regreso
2 Lejano Amor - la Paloma - Tu Culpa
3 Yo Te Canto
4 Seleccion de Valses: Alma, Corazon y Vida - Extraño - Odiame
5 Chabuca Limeña
6 Azucar de Caña
7 Seleccion de Valses: Ya No Me Quieres - Si Te Vas Que Te Queda
8 El Camino Que Perdi
9 Seleccion de Valses: Se Va la Paloma - Noche Criolla
10 Negro Tiene Que Ser - Que Tiene Miguel
11 Yo Perdí el Corazón
12 Gracias a la Vida
13 Membrillito
14 Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion
15 Seleccion de Valses: En Vano - Ventanita
16 A Tu Manera
17 Ruperta
18 La Redondez del Mundo
19 Enamorada de Estar Aqui
20 Homenaje a Veronikha: Donde Tu Vayas - las Horas Que Perdi - Que Nos Pasa a los Dos
21 Seleccion de Valses: Munca Me Faltes - Morena - Amor Iluso
22 Corazon
23 Seleccion de Valses: Mentias - Rencor - Crueldad
24 El Tamalito
25 Seleccion de Valses: Capuli - el Manatial - Sin Tu Amor
26 Destino
27 No Valentin
28 Loca
29 Un Nuevo Corazon
30 Mi Compadre Nicolas
31 Amanecer en Ti
32 Seleccion de Valses: Rebeca - Bandida - Passion de Hinojos
33 Hipocrita
34 Morropon de San Miguel
35 Y Se Llama Perú - Contigo Perú - Ésta Es Mi Tierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.