Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Meine Große Liebe
No
sabes
donde
puse
mis
anteojos,
Du
weißt
nicht,
wo
ich
meine
Brille
hingelegt
habe,
Me
estoy
últimamente
distrayendo,
Ich
bin
in
letzter
Zeit
so
zerstreut,
Será
por
el
reflejo
de
tus
ojos,
Ist
es
wegen
des
Widerscheins
deiner
Augen,
O
acaso
porque
estoy
envejeciendo.
Oder
vielleicht,
weil
ich
älter
werde.
A
ver
que
te
parece
esre
poema,
Mal
sehen,
wie
dir
dieses
Gedicht
gefällt,
Has
visto
que
bonita
está
la
tarde,
Hast
du
gesehen,
wie
schön
der
Nachmittag
ist,
Porque
será
que
todos
mis
esquemas,
Warum
wohl
all
meine
Pläne,
Se
rompen
solamente
con
mirarte.
zerbrechen,
nur
wenn
ich
dich
ansehe.
Mi
gran
amor,
Meine
große
Liebe,
Mi
buen
amor,
Meine
wahre
Liebe,
Mi
anhelo,
Meine
Sehnsucht,
Mi
venturero
amor
Meine
abenteuerliche
Liebe,
Eres
mucho
más
de
lo
que
soy,
Du
bist
so
viel
mehr
als
das,
was
ich
bin,
Y
hacia
donde
iré
Und
wohin
ich
gehen
werde,
Cuando
me
voy.
Wenn
ich
gehe.
Amor
mi
enaltea
de
amor
Geliebter,
meine
erhabene
Liebe,
Mi
iluminoso
y
gran
amor
Meine
leuchtende
und
große
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.