Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser Caramelo
Ich möchte ein Bonbon sein
Quisiera
ser
caramelo
Ich
möchte
ein
Bonbon
sein
De
mil
colores
y
aromas
Mit
tausend
Farben
und
Düften
Quisiera
ser
como
el
tiempo
Ich
möchte
sein
wie
die
Zeit
Que
no
le
teme
a
las
horas//
Die
keine
Angst
vor
den
Stunden
hat//
Podria
entrar
a
tu
estancia
Ich
könnte
dein
Zimmer
betreten
Y
dar
calor
a
tu
alcoba
Und
deiner
Kammer
Wärme
spenden
Podria
ser
como
el
viento
Ich
könnte
sein
wie
der
Wind
Y
acurrucarme
en
las
olas//
Und
mich
in
den
Wellen
wiegen//
Que
solitaria
mi
suerte
Wie
einsam
ist
mein
Schicksal
!Maldito
amor
el
quererte!
//
!Verfluchte
Liebe,
dich
zu
lieben!
//
Podria
ser
pasajera
Ich
könnte
die
Passagierin
sein
De
tu
vagon
vacio
Deines
leeren
Waggons
Podria
ser
siempre
dueña
Ich
könnte
immer
die
Herrin
sein
De
tu
mirada
sin
brillo
//
Deines
Blicks
ohne
Glanz
//
Ven
a
mis
brazos
niño
Komm
in
meine
Arme,
mein
Junge
Solito
y
desposeído
Ganz
allein
und
besitzlos
Ven
a
mis
brazos
pronto
Komm
schnell
in
meine
Arme
Te
espera
la
bienvenida
Dich
erwartet
der
Willkommensgruß
Quisiera
ser
caramelo
Ich
möchte
ein
Bonbon
sein
De
mil
colores
y
aromas
Mit
tausend
Farben
und
Düften
Quisiera
ser
como
el
tiempo
(bis)
Ich
möchte
sein
wie
die
Zeit
(bis)
Que
no
le
teme
a
las
horas
(bis)
Die
keine
Angst
vor
den
Stunden
hat
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.