Eva Ayllon - Saca la Mano - перевод текста песни на немецкий

Saca la Mano - Eva Ayllonперевод на немецкий




Saca la Mano
Streck die Hand aus
Hey
Hey
Eh, yeh; eh-yeh
Eh, yeh; eh-yeh
Eh, yeh; eh
Eh, yeh; eh
Eh, yeh; eh-yeh
Eh, yeh; eh-yeh
Eh-eh (ahí)
Eh-eh (da)
Somos la raza más pura y el mundo lo dice (negros, al fin)
Wir sind die reinste Rasse und die Welt sagt es (Schwarze, endlich)
Una vela se enciende, Melchorita bendice (a rezar)
Eine Kerze wird angezündet, Melchorita segnet (zum Beten)
Somos la raza más pura y el mundo lo dice
Wir sind die reinste Rasse und die Welt sagt es
Una vela se enciende, Melchorita bendice
Eine Kerze wird angezündet, Melchorita segnet
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder (eso es)
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst (genau so)
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies (sí, señor)
Streck die Hand aus, streck die Füße aus (jawohl)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Si quieres bailar, si quieres aprender
Wenn du tanzen willst, wenn du lernen willst
Debes sacar las manos y luego sacar los pies
Musst du die Hände ausstrecken und dann die Füße ausstrecken
Si quieres bailar, si quieres aprender
Wenn du tanzen willst, wenn du lernen willst
Debes sacar las manos y luego sacar los pies
Musst du die Hände ausstrecken und dann die Füße ausstrecken
Saca la mano (claro), saca los pies
Streck die Hand aus (klar), streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies, sácalos pues
Streck die Hand aus, streck die Füße aus, streck sie halt aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder (eso es)
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst (genau so)
Guíe, hermana, guíe, guíe, guíe
Führe, Schwester, führe, führe, führe
Uno, seis, ocho
Eins, sechs, acht
Ay
Ay
Somos la raza más pura y el mundo lo dice (gracias a Dios)
Wir sind die reinste Rasse und die Welt sagt es (Gott sei Dank)
Una vela se enciende, Melchorita bendice
Eine Kerze wird angezündet, Melchorita segnet
Somos la raza más pura y el mundo lo dice (sí, señor)
Wir sind die reinste Rasse und die Welt sagt es (jawohl)
Una vela se enciende, Melchorita bendice
Eine Kerze wird angezündet, Melchorita segnet
Saca la mano (claro que sí), saca los pies (¿de dónde?)
Streck die Hand aus (klar doch), streck die Füße aus (woher?)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano (eso), saca los pies (saca los pies)
Streck die Hand aus (genau), streck die Füße aus (streck die Füße aus)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano (saca la mano), saca los pies (saca los pies)
Streck die Hand aus (streck die Hand aus), streck die Füße aus (streck die Füße aus)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Si quieres bailar, si quieres aprender (aprenderás)
Wenn du tanzen willst, wenn du lernen willst (du wirst lernen)
Chincha, Chincha tienes que volver
Nach Chincha, nach Chincha musst du zurückkehren
Si quieres bailar, si quieres aprender (aprenderás)
Wenn du tanzen willst, wenn du lernen willst (du wirst lernen)
Chincha, Chincha tienes que volver
Nach Chincha, nach Chincha musst du zurückkehren
Saca la mano (sácala′), saca los pies (sácalo')
Streck die Hand aus (streck sie aus), streck die Füße aus (streck sie aus)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies
Streck die Hand aus, streck die Füße aus
Y saca la cabeza si no la quieres perder (eso)
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst (genau)
Saca la mano, saca los pies (sácalo′)
Streck die Hand aus, streck die Füße aus (streck sie aus)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Saca la mano, saca los pies, sácalos pues (sácalo' lo' pie′)
Streck die Hand aus, streck die Füße aus, streck sie halt aus (streck die Füße aus)
Y saca la cabeza si no la quieres perder (eso es)
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst (genau so)
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Y saca la cabeza si no la quieres perder
Und zieh den Kopf ein, wenn du ihn nicht verlieren willst
Te puedo yo enseñar si quieres aprender
Ich kann es dir beibringen, wenn du lernen willst
Te puedo yo enseñar si quieres aprender
Ich kann es dir beibringen, wenn du lernen willst
Ay
Ay





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.