Текст и перевод песни Eva Ayllon - Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion
Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion
Waltz Selection: If You Loved Me - A Sincere Confession
Cuando
te
vi,
algo
raro
sentí
When
I
saw
you,
I
felt
something
strange
Palpito
de
emocion
Raced
with
emotion
Que
divino
haberte
conocido
It
was
divine
to
have
met
you
Que
bueno
fue
el
destino
How
good
destiny
was
Que
te
puso
en
mi
camino.
That
brought
you
into
my
path.
Siempre
soñe
con
tener
un
amor
I
have
always
dreamed
of
having
a
love
Nunca
creí
que
ese
amor
fueras
tu.
I
never
thought
that
love
would
be
you.
Si
me
amaras
If
you
loved
me
Ya
nada
extrañaria,
sabiendo
que
eres
mio
I
would
miss
nothing,
knowing
that
you
are
mine
Sería
muy
feliz
I
would
be
very
happy
Sin
tí
de
pena
morí
Without
you,
I
die
of
sadness
La
vida
no
tendria
valor.
Life
would
have
no
value.
Quiero,
de
tus
labios
yo
quiero
I
want,
from
your
lips,
I
want
Oir
que
ellos
me
digan
que
mio
es
tu
amor.
To
hear
them
tell
me
that
your
love
is
mine.
Quiero,
de
tus
labios
yo
quiero
I
want,
from
your
lips,
I
want
Oir
que
ellos
me
digan
que
mio
es
tu
amor
To
hear
them
tell
me
that
your
love
is
mine
Rei
quien
habla
de
reír
Who
talks
about
laughing
Si
en
la
vida
todo
es
If
in
life
everything
is
Solo
llorar
solo
sufrir
Only
crying
and
suffering
Creer
en
la
felicidad
To
believe
in
happiness
Es
solo
un
sueño
loco
Is
just
a
crazy
dream
Imposible
realidad
An
impossible
reality
Lo
digo
porque
todo
para
mi
fue
angustia
y
penar
I
say
so
because
everything
for
me
was
anguish
and
pain
Lo
digo
porque
nunca
en
mi
vivir
tuve
felicidad
I
say
so
because
never
in
my
life
have
I
had
happiness
Gozar,
jamas
pude
en
la
vida
I
could
never
enjoy
life
Pues
ella
suiempre
ha
sido
perseguida
por
el
mal
Because
she
has
always
been
pursued
by
evil
Corazón,
hasta
cuando
estas
sufriendo
Heart,
how
long
will
you
suffer
Hasta
cuando
estas
llorando
How
long
will
you
keep
crying
Hasta
cuando
corazón
How
long
heart
Y
confio
que
esta
ha
sido
un
prueba
And
I
trust
that
this
has
been
a
test
Una
de
las
tantas
pruebas
que
nos
suele
mandar
Dios
One
of
the
many
tests
that
God
usually
sends
us
Ya
bastante
hemos
sufrido
We
have
suffered
enough
Ya
la
vida
nos
ha
dado
muchos
golpes
Life
has
already
dealt
us
many
blows
Y
confío
que
algún
dia
no
habra
mas
fatalidad
And
I
trust
that
someday
there
will
be
no
more
fatality
Gozaremos
corazón
We
will
rejoice
heart
Y
confío
que
algún
dia
no
habra
mas
fatalidad
And
I
trust
that
someday
there
will
be
no
more
fatality
Gozaremos
corazón
We
will
rejoice
heart
Sin
pedir
nada
a
la
vida
Without
asking
anything
from
life
Resanando
mil
heridas
Healing
thousands
of
wounds
Asi
yo
te
quiero
a
ti
That's
how
I
love
you
En
la
luz
de
tu
mirada
In
the
light
of
your
gaze
En
tu
voz,
en
tus
palabras
se
ha
formado
mi
querer
In
your
voice,
in
your
words,
my
love
has
been
formed
Tal
vez
no
he
llegado
a
comprenderte
Maybe
I
have
not
come
to
understand
you
Y
en
mi
afan
por
adorarte
me
olvide
de
la
ilusión
And
in
my
eagerness
to
adore
you,
I
have
forgotten
about
the
illusion
Perdón
si
he
escondido
una
caricia
Forgive
me
if
I
have
hidden
a
caress
A
tu
ansioso
corazón
To
your
anxious
heart
Perdón,
si
he
escondido
una
caricia
Forgive
me
if
I
have
hidden
a
caress
A
tu
ansioso
corazón
To
your
anxious
heart
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
I
want
you
to
understand
that
our
love
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Is
as
pure
as
the
soul
of
an
innocent
child
Que
yo
soy
solo
de
tí
That
I
am
only
yours
Y
tu
eres
para
mi
And
you
are
for
me
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Life,
light
and
love
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
I
want
you
to
understand
that
our
love
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Is
as
pure
as
the
soul
of
an
innocent
child
Que
yo
soy
solo
de
tí
That
I
am
only
yours
Y
tu
eres
para
mi
And
you
are
for
me
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Fin
Life,
light
and
love.
The
End
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asi Es
дата релиза
01-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.