Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin un Reproche / Yo Tengo una Pena / Cariño Malo
Ohne einen Vorwurf / Ich habe einen Kummer / Schlechter Schatz
Los
días
pasan
y
en
mis
horas
de
honda
soledad
Die
Tage
vergehen
und
in
meinen
Stunden
tiefer
Einsamkeit
Vivo
la
angustia
de
saber
que
ruedas
más
y
más
Erlebe
ich
die
Qual
zu
wissen,
dass
du
dich
immer
weiter
treiben
lässt
Evoco
triste
los
momentos
tan
felices
Traurig
rufe
ich
die
so
glücklichen
Momente
hervor
Siento
un
vacío
que
me
ahoga
sin
piedad
Ich
fühle
eine
Leere,
die
mich
gnadenlos
erstickt
Toda
mi
pena
y
más
aún,
anhelo
padecer
All
meinen
Kummer
und
mehr
noch
sehne
ich
mich
zu
erleiden
Sin
un
cariño
que
mitigue
noches
de
ansiedad
Ohne
eine
Zärtlichkeit,
die
die
Nächte
der
Angst
lindert
Quiero
sufrir,
quiero
sufrir
hasta
la
muerte
Ich
will
leiden,
ich
will
leiden
bis
zum
Tod
Con
la
esperanza
de
poderte
redimir
Mit
der
Hoffnung,
dich
erlösen
zu
können
Con
cuánto
amor
ambicioné
que
fuera
solo
para
mí
Mit
wie
viel
Liebe
wünschte
ich,
dass
du
nur
für
mich
wärst
Pero
tu
sino
me
arrastró
por
triste
senda
Aber
dein
Schicksal
zog
mich
auf
einen
traurigen
Pfad
Aun
así
te
esperaré,
quiero
creer
que
volverás
Trotzdem
werde
ich
auf
dich
warten,
ich
will
glauben,
dass
du
zurückkehrst
Y
yo
feliz
sin
un
reproche
te
amaré
Und
ich
werde
dich
glücklich
ohne
einen
Vorwurf
lieben
Con
cuánto
amor
ambicioné
que
fuera
solo
para
mí
Mit
wie
viel
Liebe
wünschte
ich,
dass
du
nur
für
mich
wärst
Pero
tu
sino
me
arrastró
por
triste
senda
Aber
dein
Schicksal
zog
mich
auf
einen
traurigen
Pfad
Aun
así
te
esperaré,
quiero
creer
que
volverás
Trotzdem
werde
ich
auf
dich
warten,
ich
will
glauben,
dass
du
zurückkehrst
Y
yo
feliz
sin
un
reproche
te
amaré
Und
ich
werde
dich
glücklich
ohne
einen
Vorwurf
lieben
Cuando
me
doy
cuenta
que
ya
eres
ajena
Wenn
ich
erkenne,
dass
du
schon
einer
anderen
gehörst
Yo
tengo
una
pena,
yo
tengo
una
pena
Habe
ich
einen
Kummer,
habe
ich
einen
Kummer
Porque
me
hace
falta
tu
mirada
buena
Weil
mir
dein
guter
Blick
fehlt
Si
fuiste
mi
gloria,
serás
mi
condena
Warst
du
mein
Ruhm,
wirst
du
meine
Verdammnis
sein
Yo
tengo
una
pena,
yo
tengo
una
pena
Habe
ich
einen
Kummer,
habe
ich
einen
Kummer
De
saber
que
nunca
volverás,
mi
nena
Zu
wissen,
dass
du
niemals
zurückkehrst,
mein
Schatz
Y
nuestro
cariño,
yo
sé
que
ha
partido
Und
unsere
Liebe,
ich
weiß,
sie
ist
fortgegangen
Por
las
calles
tristes
que
van
al
olvido
Auf
den
traurigen
Straßen,
die
ins
Vergessen
führen
Cuando
me
doy
cuenta
que
ya
eres
ajena
Wenn
ich
erkenne,
dass
du
schon
einer
anderen
gehörst
Yo
tengo
una
pena,
yo
tengo
una
pena
Habe
ich
einen
Kummer,
habe
ich
einen
Kummer
De
saber
que
nunca
volverá
mi
nena
Zu
wissen,
dass
mein
Schatz
niemals
zurückkehren
wird
Yo
tengo
una
pena
yo
tengo
una
pena
Habe
ich
einen
Kummer,
habe
ich
einen
Kummer
De
saber
que
nunca
volverá
mi
nena
Zu
wissen,
dass
mein
Schatz
niemals
zurückkehren
wird
Hoy,
después
de
nuestro
adiós
Heute,
nach
unserem
Abschied
Hoy
vuelvo
a
verte,
cariño
malo
Heute
sehe
ich
dich
wieder,
schlechter
Schatz
Y
se
ve
por
tu
reír
Und
man
sieht
an
deinem
Lachen
Que
aún
no
sabes
cuánto
he
llorado
Dass
du
noch
nicht
weißt,
wie
sehr
ich
geweint
habe
Soy
sincera
al
confesar
Ich
bin
ehrlich,
wenn
ich
gestehe
Que
aún
te
quiero,
cariño
malo
Dass
ich
dich
noch
liebe,
schlechter
Schatz
Sin
embargo,
por
tu
error
Jedoch,
wegen
deines
Fehlers
Todo
lo
nuestro
se
ha
terminado
Ist
alles
zwischen
uns
vorbei
Si
tú
nunca
fuiste
fiel
Wenn
du
niemals
treu
warst
Y
me
fingiste
aquel
amor
inmenso
Und
mir
jene
unermessliche
Liebe
vorgespielt
hast
Ten
respeto,
por
favor
Hab
Respekt,
bitte
Por
mi
cariño
que
aún
no
ha
muerto
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
nicht
gestorben
ist
Si
tú
nunca,
nunca
fuiste
fiel
Wenn
du
niemals,
niemals
treu
warst
Y
me
fingiste
aquel
amor
inmenso
Und
mir
jene
unermessliche
Liebe
vorgespielt
hast
Ten
respeto,
por
favor
Hab
Respekt,
bitte
Por
mi
cariño
que
aún
no
ha
muerto
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
nicht
gestorben
ist
Por
mi
cariño
que
aún
no
ha
muerto
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
nicht
gestorben
ist
Por
mi
cariño
que
aún
no
ha
muerto
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
nicht
gestorben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Polo Campos, Miguel Pérez Julian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.