Eva Ayllon - Sincera Confesión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Sincera Confesión




Sincera Confesión
Искреннее признание
Amar sin pedir nada a la vida,
Любить, ничего не требуя от жизни,
Resanando mil heridas, así yo te quiero a ti.
Залечивая тысячи ран, так я тебя люблю.
Con fe en la luz de tu mirada,
С верой в свет твоего взгляда,
En tu voz y en tus palabras se ha formado mi querer.
В твоем голосе и словах сформировалась моя любовь.
Tal vez no he llegado a comprenderte,
Возможно, я не смог тебя понять,
Y en mi afán por adorarte, me olvidé de la ilusión.
И в своем рвении обожать тебя, я забыл о мечте.
Perdón, si he escondido una caricia,
Прости, если я скрыл ласку,
Una frase, una sonrisa, a tu ansioso corazón.
Фразу, улыбку, от твоего нетерпеливого сердца.
Perdón, si he escondido una caricia,
Прости, если я скрыл ласку,
Una frase, una sonrisa, a tu ansioso corazón.
Фразу, улыбку, от твоего нетерпеливого сердца.
Quiero vida que comprendas que nuestro
Дорогая, я хочу, чтобы ты поняла, что наша
Cariño es tan puro como el alma de inocente niño;
Любовь чиста, как душа невинного ребенка;
Que yo soy sólo de ti y tu eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.
Quiero vida que comprendas que nuestro
Дорогая, я хочу, чтобы ты поняла, что наша
Cariño es tan puro como el alma de inocente niño;
Любовь чиста, как душа невинного ребенка;
Que yo soy sólo de ti y tu eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.
Quiero vida que comprendas que nuestro
Дорогая, я хочу, чтобы ты поняла, что наша
Cariño es tan puro como el alma de inocente niño;
Любовь чиста, как душа невинного ребенка;
Que yo soy sólo de ti y tu eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.
Quiero vida que comprendas que nuestro
Дорогая, я хочу, чтобы ты поняла, что наша
Cariño es tan puro como el alma de inocente niño;
Любовь чиста, как душа невинного ребенка;
Que yo soy sólo de ti y tu eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.
La vida, la luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь
La vida, luz y el amor.
Жизнь, свет и любовь.





Авторы: Erasmo Diaz Yuijan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.