Eva Ayllon - Soy Esclavo de Tu Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - Soy Esclavo de Tu Amor




Soy Esclavo de Tu Amor
I'm a Slave to Your Love
Soy esclavo de tu amor
I'm a slave to your love
Y oculto mi dolor
And I hide my pain
Por tu partida.
Because you're gone.
Soy un alma que por
I'm a soul that for you
Me abrazo a mi sufrir,
I embrace my suffering,
Soy alma herida.
I'm a wounded soul.
Yo; yo que nunca fui
I; I know that I was never
Una estrella sutil en tu vivir.
A subtle star in your life.
¡No, no quiero compasión,
No, I don't want pity,
Aunque mi corazón
Even though my heart
Sufriendo está!
Is suffering!
Soy esclavo de tu amor
I'm a slave to your love
Y no guardo rencor por tu maldad.
And I hold no grudge for your evil.
Si mañana no estás,
If you're not here tomorrow,
No pienses nunca más
Don't ever think anymore
Juntar nuestro destino.
To join our destinies.
En mi triste soledad
In my sad solitude
Quisiera recordar
I would like to remember
Lo mucho que te amé.
How much I loved you.
Soy esclavo de tu amor,
I'm a slave to your love,
No aumentes mi dolor
Don't increase my pain
Con tu partida.
With your departure.
Si mañana no estás,
If you're not here tomorrow,
No pienses nunca más en mí.
Don't ever think about me again.





Авторы: Alberto Haro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.