Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los Peruanos Somos el Peru
Wir alle Peruaner sind Peru
Lo
vibra
cada
peruano
Jeder
Peruaner
spürt
es
vibrieren
Se
siente
en
cada
rincón,
Man
fühlt
es
in
jeder
Ecke,
Todo
el
Perú
se
une
para
soñar
detrás
de
un
balón,
Ganz
Peru
vereint
sich,
um
hinter
einem
Ball
zu
träumen,
Juntemos
nuestras
gargantas
Vereinen
wir
unsere
Kehlen
Gritemos
con
emoción
Schreien
wir
voller
Emotion
Que
solo
juntos
podemos
llegar
a
ver
al
Perú
campeón.
Denn
nur
gemeinsam
können
wir
Peru
als
Meister
sehen.
Este
es
el
sentimiento
que
los
peruanos
llevamos
dentro
...
Das
ist
das
Gefühl,
das
wir
Peruaner
in
uns
tragen
...
Fuera
y
dentro
de
la
cancha
nunca
le
faltan
a
nuestro
aliento
Außerhalb
und
innerhalb
des
Spielfelds
fehlt
es
nie
an
unserer
Anfeuerung
Que
sea
nuestro
credo
con
fe
que
juntos
todos
podemos
Möge
es
unser
Credo
sein,
mit
Glauben,
dass
wir
zusammen
alles
können
Porque
esta
camiseta
con
nuestra
vida
defenderemos...
Denn
dieses
Trikot
werden
wir
mit
unserem
Leben
verteidigen...
Y
alienta
peruano,
Und
feuere
an,
Peruaner,
No
pares
de
alentar
Hör
nicht
auf
anzufeuern
Que
estalle
el
planeta
de
tanto
y
tanto
saltar
Dass
der
Planet
erbebt
von
so
viel
Springen
Y
canta
peruano
no
pares
de
cantar
Und
singe,
Peruaner,
hör
nicht
auf
zu
singen
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial...
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen...
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen
El
orgullo
que
ahora
siento
Der
Stolz,
den
ich
jetzt
fühle
Me
brota
del
corazón,
Entspringt
meinem
Herzen,
El
pulso
se
me
acelera
cuando
aparece
mi
selección,
Mein
Puls
beschleunigt
sich,
wenn
meine
Auswahl
erscheint,
El
alma
de
los
peruanos
Die
Seele
der
Peruaner
Su
garra
y
su
fundo
honor
Ihr
Kampfgeist
und
ihre
tiefe
Ehre
Esta
en
esta
camiseta
que
defendemos
con
el
honor...
Ist
in
diesem
Trikot,
das
wir
mit
Ehre
verteidigen...
Este
es
el
sentimiento
que
los
peruanos
llevamos
dentro
.
Das
ist
das
Gefühl,
das
wir
Peruaner
in
uns
tragen
.
.Fuera
y
dentro
de
la
cancha
nunca
le
faltan
a
nuestro
aliento
.Außerhalb
und
innerhalb
des
Spielfelds
fehlt
es
nie
an
unserer
Anfeuerung
Que
sea
nuestro
credo
con
fe
que
juntos
todo
podemos
Möge
es
unser
Credo
sein,
mit
Glauben,
dass
wir
zusammen
alles
können
Porque
esta
camiseta
con
nuestra
vida
defenderemos,,
Denn
dieses
Trikot
werden
wir
mit
unserem
Leben
verteidigen...
Y
alienta
peruano,
Und
feuere
an,
Peruaner,
No
pares
de
alentar
Hör
nicht
auf
anzufeuern
Que
estalle
el
planeta
de
tanto
y
tanto
saltar
y
Dass
der
Planet
erbebt
von
so
viel
Springen
Canta
peruano
no
pares
de
cantar
Singe,
Peruaner,
hör
nicht
auf
zu
singen
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial...
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen...
Y
alienta
peruano,
Und
feuere
an,
Peruaner,
No
pares
de
alentar
Hör
nicht
auf
anzufeuern
Que
estalle
el
planeta
de
tanto
y
tanto
saltar
Dass
der
Planet
erbebt
von
so
viel
Springen
Y
canta
peruano
no
pares
de
cantar
Und
singe,
Peruaner,
hör
nicht
auf
zu
singen
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial...
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen...
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen
Y
alienta
peruano,
Und
feuere
an,
Peruaner,
No
pares
de
alentar
Hör
nicht
auf
anzufeuern
Que
estalle
el
planeta
de
tanto
y
tanto
saltar
Dass
der
Planet
erbebt
von
so
viel
Springen
Y
canta
peruano
no
pares
de
cantar
Und
singe,
Peruaner,
hör
nicht
auf
zu
singen
Que
a
la
blankiroja
quiero
ver
en
el
mundial...
Denn
die
Weiß-Rote
will
ich
bei
der
WM
sehen...
Y
alienta
peruano
Und
feuere
an,
Peruaner
No
pares
de
alentar
Hör
nicht
auf
anzufeuern
Que
estalle
el
planeta
de
tanto
y
tanto
saltar
Dass
der
Planet
erbebt
von
so
viel
Springen
Y
canta
peruano
no
pares
de
saltar
Und
singe,
Peruaner,
hör
nicht
auf
zu
singen
Que
ala
blanquiroja
quiero
ver
en
el
mundial
Dass
ich
die
Weiß-Rote
bei
der
WM
sehen
will
Que
a
la
blanquirroja
quiero
ver
en
mundial
Dass
ich
die
Weiß-Rote
bei
der
WM
sehen
will
Rueda
y
rueda
la
vida
Es
rollt
und
rollt
das
Leben
Rueda
y
rueda
el
balon
Es
rollt
und
rollt
der
Ball
Y
detras
de
la
esperanza
Und
hinter
der
Hoffnung
Palpita
cada
corazon
Pocht
jedes
Herz
No
hay
un
solo
peruano
Es
gibt
keinen
einzigen
Peruaner
Que
no
sienta
la
emocion
Der
nicht
die
Emotion
fühlt
De
ir
a
la
cancha
y
alentar
Auf
den
Platz
zu
gehen
und
anzufeuern
Cada
segundo
Jede
Sekunde
Que
lo
escuche
todoel
mundo
Dass
die
ganze
Welt
es
hört
Y
esa
hinchada
del
mejor
Und
diese
besten
Fans
SUDEMOS
LA
CAMISETA
SCHWITZEN
WIR
FÜR
DAS
TRIKOT
Luchemos
juntos
con
garra
y
corazon
Kämpfen
wir
zusammen
mit
Kampfgeist
und
Herz
Que
cada
gol
sea
una
fiesta
Dass
jedes
Tor
ein
Fest
sei
Que
cada
partido
alimente
la
pasion
Dass
jedes
Spiel
die
Leidenschaft
nährt
SUDEMOS
LA
CAMISETA
SCHWITZEN
WIR
FÜR
DAS
TRIKOT
Luchemos
juntos
con
garra
y
corazon
Kämpfen
wir
zusammen
mit
Kampfgeist
und
Herz
Que
casa
gol
sea
un
fiesta
Dass
jedes
Tor
ein
Fest
sei
Que
cada
gol
sea
una
fiesta
Dass
jedes
Tor
ein
Fest
sei
Cada
partido
alimente
la
pasion
Jedes
Spiel
die
Leidenschaft
nährt
SUDEMOS
LA
CAMISETA
SCHWITZEN
WIR
FÜR
DAS
TRIKOT
Luchemos
juntos
con
garra
y
corazon
Kämpfen
wir
zusammen
mit
Kampfgeist
und
Herz
Que
cada
gol
sea
una
fiesta
Dass
jedes
Tor
ein
Fest
sei
Cada
partido
alimente
la
pasion
Jedes
Spiel
die
Leidenschaft
nährt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cavagnaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.