Eva Ayllon - Tributo a los Kipus: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito - перевод текста песни на немецкий




Tributo a los Kipus: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito
Tribut an die Kipus: Flieh vor Mir / Nichts Bin Ich / Mein Schatz
Quisiera borrar mi pasado
Ich möchte meine Vergangenheit auslöschen
Y recoger las caricias que ayer di
Und die Zärtlichkeiten zurücknehmen, die ich gestern gab
Quisiera tener mi vida en blanco
Ich möchte mein Leben unbeschrieben haben
Para empezar de nuevo junto a ti
Um mit dir von Neuem zu beginnen
Pero debo aceptar que ya es muy tarde
Aber ich muss akzeptieren, dass es schon zu spät ist
Que lo nuestro, que lo Nuestro ya no puede continuar
Dass unsere Sache, dass unsere Sache nicht mehr weitergehen kann
No si soy valiente o soy cobarde quererte tanto
Ich weiß nicht, ob ich mutig oder feige bin, dich so sehr zu lieben
Y tenerte que olvidar.
Und dich vergessen zu müssen.
Yo volveré por mis pasos andados
Ich werde meine Schritte zurückverfolgen
Con la esperanza de que seas feliz
In der Hoffnung, dass du glücklich sein wirst
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Wohin mein Unglück dich nicht erreichen kann
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Wohin mein Unglück dich nicht erreichen kann
Yo volveré por mis pasos andados
Ich werde meine Schritte zurückverfolgen
Con la esperanza de que seas feliz
In der Hoffnung, dass du glücklich sein wirst
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Wohin mein Unglück dich nicht erreichen kann
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Wohin mein Unglück dich nicht erreichen kann
Si yo renuncio a ti es porque te quiero
Wenn ich auf dich verzichte, dann weil ich dich liebe
Pero tengo que respetar lo ya vivido
Aber ich muss das bereits Erlebte respektieren
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
no mereces un cariño compartido
Du verdienst keine geteilte Zuneigung
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Lebwohl, mein Liebster, flieh vor mir, geh weit weg
no mereces un cariño compartido
Du verdienst keine geteilte Zuneigung
Nada soy sin tu cariño nada soy
Nichts bin ich ohne deine Zuneigung, nichts bin ich
Nada soy si no te tengo nada soy
Nichts bin ich, wenn ich dich nicht habe, nichts bin ich
Me enseñaste a quererte con delirio
Du hast mich gelehrt, dich wahnsinnig zu lieben
Hoy mi vida es un martirio sino estás más junto a mi.
Heute ist mein Leben eine Qual, wenn du nicht mehr bei mir bist.
Te busqué por todas partes te busqué
Ich habe dich überall gesucht, dich gesucht
Y al no poder encontrarte te lloré
Und als ich dich nicht finden konnte, weinte ich um dich
Qué dolor siento en mi pecho ay que dolor
Welchen Schmerz fühle ich in meiner Brust, oh welcher Schmerz
Te olvidaste de este amor y hoy no vivirás sin mi
Du hast diese Liebe vergessen und heute wirst du ohne mich nicht leben
Te fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
Du gingst ohne Grund von meiner Seite, mein geopfertes Herz weinte
El ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
Der Mensch, der dich leidenschaftlich liebte und dir seine Liebe gab
No tiene la dulzura de tus besos
Hat nicht die Süße deiner Küsse
Tampoco la ternura de tu amor
Auch nicht die Zärtlichkeit deiner Liebe
Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Jetzt bin ich nichts ohne deine Zuneigung, nichts, nichts, nichts bin ich
Te fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
Du gingst ohne Grund von meiner Seite, mein geopfertes Herz weinte
El ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
Der Mensch, der dich leidenschaftlich liebte und dir seine Liebe gab
No tiene la dulzura de tus besos
Hat nicht die Süße deiner Küsse
Tampoco la ternura de tu amor
Auch nicht die Zärtlichkeit deiner Liebe
Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Jetzt bin ich nichts ohne deine Zuneigung, nichts, nichts, nichts bin ich
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Wie weit du auch weg bist, mein Schatz, dorthin, dorthin werde ich dir folgen
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Wie weit du auch gehst, mein Liebster, dorthin, dorthin werde ich dich finden
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Wie weit du auch weg bist, mein Schatz, dorthin, dorthin werde ich dir folgen
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Wie weit du auch gehst, mein Liebster, dorthin, dorthin werde ich dich finden
Eres mi cielo, mi guía, la estrella encendida de esta pobre vida
Du bist mein Himmel, mein Führer, der leuchtende Stern dieses armen Lebens
Otro cariño no tengo te sigo queriendo con el corazón
Eine andere Liebe habe ich nicht, ich liebe dich weiterhin von Herzen
Sólo dejaste un retrato una flor en el cuarto, una vela en el santo
Du hast nur ein Porträt hinterlassen, eine Blume im Zimmer, eine Kerze beim Heiligenbild
Y una carta que decía adiós cariñito, adiós corazón
Und einen Brief, der sagte: Lebwohl, mein Schatz, lebwohl, mein Herz
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Wie weit du auch weg bist, mein Schatz, dorthin, dorthin werde ich dir folgen
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Wie weit du auch gehst, mein Liebster, dorthin, dorthin werde ich dich finden
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Wie weit du auch weg bist, mein Schatz, dorthin, dorthin werde ich dir folgen
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Wie weit du auch gehst, mein Liebster, dorthin, dorthin werde ich dich finden
Te encontraré...
Ich werde dich finden...
Te encontraré...
Ich werde dich finden...
Te encontraré...
Ich werde dich finden...
Te encontraré...
Ich werde dich finden...
Te encontraré...
Ich werde dich finden...
Te encontraré...
Ich werde dich finden...





Авторы: G. Ganoza, Hugo Almanza Durand, J. Dulanto, Manuel Jimenez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.