Текст и перевод песни Eva Ayllon - Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos
Давайте дадим себе время / Оставь их
Qué
dificil
es
Как
же
трудно
Cuando
las
cosas
no
van
bien
Когда
все
идет
не
так
Tú
no
estás
feliz
Ты
несчастлив
Y
eso
me
pasa
a
mí,
también
И
со
мной
тоже
самое
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor
Потому
что
мы
утратили
свежесть
любви
El
respeto
por
los
dos
Уважение
друг
к
другу
Discutiendo
a
cada
instante
Постоянно
спорим
Qué
dificil
es
Как
же
трудно
Hablarte
y
tú
no
comprender
Говорить
с
тобой
и
не
быть
понятой
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
Обсуждаем
одно
и
то
же
и
снова
злимся
Por
qué
no
me
dejas
Отчего
не
отпускаешь
меня
Que
me
vaya
por
un
tiempo
Не
даешь
мне
уехать
ненадолго
Sin
decirme
que,
al
momento
Не
твердишь,
что
сразу
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Совершишь
самоубийство,
если
я
уеду
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
Но
перед
этим
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
- единственное,
что
у
меня
есть
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
И
я
покидаю
тебя,
потому
что
не
хочу
тебя
потерять
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos
sólo
es
tiempo
То,
что
нужно
нам
с
тобой,
это
только
время
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время
залечить
наши
раны
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время
начать
наши
жизни
снова
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Время
узнать,
нужна
ли
я
тебе
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Время
узнать,
любишь
ты
меня
или
забудешь
Qué
difícil
es
Как
же
трудно
Hablarte
y
tú
no
comprender
Говорить
с
тобой
и
не
быть
понятой
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
Обсуждать
одно
и
то
же
и
снова
злимся
Por
qué
no
me
dejas
Отчего
не
отпускаешь
меня
Que
me
vaya
por
un
tiempo
Не
даешь
мне
уехать
ненадолго
Sin
decirme
que,
al
momento
Не
твердишь,
что
сразу
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Совершишь
самоубийство,
если
я
уеду
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
Но
перед
этим
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
- единственное,
что
у
меня
есть
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
И
я
покидаю
тебя,
потому
что
не
хочу
тебя
потерять
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
То,
что
нужно
нам
с
тобой,
это
только
время
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время
залечить
наши
раны
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время
начать
наши
жизни
снова
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Время
узнать,
нужна
ли
я
тебе
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Время
узнать,
любишь
ты
меня
или
забудешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.