Текст и перевод песни Eva Ayllon - Y Se Llama Perú - Contigo Perú - Ésta Es Mi Tierra
Y Se Llama Perú - Contigo Perú - Ésta Es Mi Tierra
Во имя Перу - С тобой, Перу - Это моя земля
Cosechando
mis
mares
Сбирая
урожай
с
моих
морей
Sembrando
mi
tierra
Засевая
мою
землю
Quiero
mas
a
mi
patria
Едва
ли
кого
я
люблю
больше,
чем
мою
родину
Mi
nación
que
luchando
rompió
las
cadenas
de
la
esclavitud
Мою
страну,
которая
в
борьбе
сорвала
оковы
рабства
Pues
la
tierra
del
Inca
Ибо
земля
инков
Que
el
sol
ilumina
porque
dios
lo
manda
Озаряемая
солнцем,
потому
что
так
повелел
Бог
Y
es
que
dios
a
la
gloria
le
cambio
de
nombre
y
le
puso
Perú.
Это
Бог,
превратив
славу
в
имя,
дал
ей
имя
Перу
Atesoran
sus
playas
las
riquezas
pesqueras
de
mi
mar
soberano
На
пляжах
хранятся
рыбные
богатства
моего
суверенного
моря
Y
en
la
sierra
bravia
la
nieve
perpetua
А
в
диких
горах
вечные
снега
Es
bandera
de
paz
Это
знамя
мира
La
montaña
en
sus
penas
guardaba
el
petróleo
de
nuestro
mañana
В
своих
горах
хранилище
нефти,
нашего
будущего
Y
la
tierra
serrana
nos
da
el
acero
y
el
pan
А
земли
нагорья
дают
нам
сталь
и
хлеб
Y
se
llama
Perú
И
имя
ей
Перу
Con
P
de
patria
la
E
de
ejemplo
la
R
de
rifle
y
la
U
de
unión
С
Р
отчизны,
Е
примера,
Р
ружья,
У
единения
Tu
te
llamas
Perú
pues
tu
raza
peruana
Имя
тебе
Перу,
как
и
твоим
перуанцам
Con
la
sangra
y
el
alma
pinto
los
colores
de
mi
pabellón.
Кровью
и
душой
нарисую
цвета
моего
флага
Yo
también
me
llamo
Perú
con
P
de
patria
la
E
de
ejemplo
la
R
de
rifle
la
U
de
unión.
yo
me
llamo
pues
mi
raza
peruana
con
la
sangre
y
el
alma
pinto
los
colores...
Я
тоже
ношу
имя
Перу,
с
Р
отчизны,
Е
примера,
Р
ружья,
У
единения.
Я
ношу
его,
потому
что
моя
раса
перуанская,
своей
кровью
и
душой
нарисую
цвета...
Cuando
despiertan
mis
ojos
y
veo
Когда
просыпаются
мои
глаза,
и
я
вижу
Que
sigo
viviendo
afortunadamente
en
el
Perú.
Что
я
все
еще
живу,
к
счастью,
в
Перу
Emocionada
doy
gracias
la
cielo
por
darme
la
vida
contigo
Perú.
.
Взволнованно
возношу
я
хвалу
небесам
за
то,
что
подарили
мне
жизнь
с
тобой,
Перу
Eres
muy
grande
y
lo
seguirás
siendo
Ты
велик
и
навсегда
останешься
Si
todos
estamos
contigo
Perú
Если
мы
все
будем
с
тобой,
Перу
Sobre
mi
pecho
llevo
tus
colores
y
están
mis
amores
contigo
Perú
somos
tus
hijos
y
nos
uniremos
y
así
triunfaremos
contigo
Perú.
На
моей
груди
твои
цвета
и
мои
любовь
с
тобой,
Перу
мы
твои
дети,
мы
объединимся
и
победим
вместе
с
тобой,
Перу
Unida
la
costa
unida
la
sierra
unida
la
selva
contigo
Perú
Вместе
берег,
вместе
горы,
вместе
лес
с
тобой,
Перу
Unido
el
trabajo
unido
el
deporte
Вместе
труд,
вместе
спорт
Unidos
el
norte
el
centro
y
el
sur
Вместе
север,
центр
и
юг
A
triunfar
peruanos
que
somos
hermanos
que
a
la
victoria
nuestra
gratitud
К
победе,
перуанцы,
братья,
которых
славой
мы
обязаны
тебе
Te
daré
la
vida
y
cuando
me
muera
me
uniera
a
tu
tierra
contigo
Perú
te
daré
mi
vida
y
cuando
yo
muera
me
unire
a
tu
tierra
contigo
Perú.
...
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
и
когда
я
умру,
я
соединюсь
с
твоей
землей,
с
тобой,
Перу,
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
и
когда
я
умру,
я
соединюсь
с
твоей
землей,
с
тобой,
Перу.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Polo Campos
Альбом
Asi Es
дата релиза
01-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.