Eva Cassidy - Next Time You See Me - перевод текста песни на немецкий

Next Time You See Me - Eva Cassidyперевод на немецкий




Next Time You See Me
Wenn du mich das nächste Mal siehst
Next time you see me things won't be the same
Wenn du mich das nächste Mal siehst, werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
Next time you see babe me things won't be the same
Wenn du mich das nächste Mal siehst, Liebling, werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
If it hurts you, my darling, you only got yourself to blame
Wenn es dich schmerzt, mein Liebling, kannst du nur dir selbst die Schuld geben
Well, it's true, true saying, all that shines is not gold
Nun, es ist ein wahres Sprichwort, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Well, it's true, true saying, all that shines is not gold
Nun, es ist ein wahres Sprichwort, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Like the good book says, you gotta reap what you sow
Wie das gute Buch sagt, du musst ernten, was du säst
Well, you lied, cheated, whoa, for so long
Nun, du hast gelogen, betrogen, whoa, so lange Zeit
Well, you lied, cheated, whoa, for so long
Nun, du hast gelogen, betrogen, whoa, so lange Zeit
You were wrong to do it, woman, and another queen is on your throne
Du hast falsch gehandelt, Mann, und eine andere Königin sitzt auf deinem Thron
Next time you see me things won't be the same
Wenn du mich das nächste Mal siehst, werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
Next time you see me things won't be the same
Wenn du mich das nächste Mal siehst, werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
If it hurts you, my darling, you only got yourself to blame
Wenn es dich schmerzt, mein Liebling, kannst du nur dir selbst die Schuld geben
Well, it's true, true saying, all that shines is not gold
Nun, es ist ein wahres Sprichwort, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Well, it's true, true saying, all that shines is not gold
Nun, es ist ein wahres Sprichwort, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Like the good book says, you gotta reap what you sow
Wie das gute Buch sagt, du musst ernten, was du säst





Авторы: Earl Forest, William G. Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.