Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penny to My Name
Пятачок в кармане
Bill
and
I
got
married,
following
our
first
born
Мы
с
Биллом
поженились
после
рождения
первенца,
Daddy
left
this
gas
and
convenience
store,
just
before
he
died
Папа
оставил
нам
эту
заправку
с
магазинчиком
перед
самой
смертью.
And
I
was
only
19
when
I
had
my
third
baby,
Мне
было
всего
19,
когда
родился
третий
ребенок,
Sometimes
I
think
maybe
I
should
have
left
here
long
ago
Иногда
думаю,
что
надо
было
уехать
отсюда
давным-давно.
Travellers
are
stopping
by,
check
their
oil
and
their
psi
Путники
заезжают,
проверяют
масло
и
давление
в
шинах,
Gas
up
and
away
they
fly,
moving
down
the
line
Заправляются
и
улетают
прочь,
дальше
по
дороге.
But
this
beat
up
truck
and
worn
out
shoes
is
always
giving
me
the
blues
Этот
раздолбанный
грузовик
и
стоптанные
ботинки
вечно
нагоняют
на
меня
тоску,
Billy′s
sucking
down
the
booze,
nearly
every
night
Билли
почти
каждый
вечер
напивается.
I've
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видела
огней
большого
города,
How
they
must
shine
so
bright
Как
же
ярко
они,
должно
быть,
сияют.
Not
like
this
country
night,
Не
то
что
эта
деревенская
ночь,
The
sky′s
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
эта
заправка,
мой
дом
в
горах,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего
своего.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
оказаться
одной,
With
a
penny
to
my
name
Хоть
с
пятачком
в
кармане.
Strangers
say
this
mouintain
here,
is
beautiful
beyond
compare
Незнакомцы
говорят,
что
эти
горы
— неописуемой
красоты,
But
its
just
a
dumb
ol'
mountain
there,
I
see
it
every
day,
Но
это
просто
глупая
старая
гора,
я
вижу
ее
каждый
день.
If
I
could
see
sunset
skies
over
fields
of
green,
or
ocean
tides,
Если
бы
я
могла
увидеть
закаты
над
зелеными
полями
или
океанские
приливы,
City
skyline
in
the
night,
I'll
be
dancing
till
the
dawn
Городской
горизонт
в
ночи,
я
бы
танцевала
до
рассвета.
I′ve
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видела
огней
большого
города,
How
they
must
shine
so
bright
Как
же
ярко
они,
должно
быть,
сияют.
Not
like
this
country
night,
Не
то
что
эта
деревенская
ночь,
The
sky′s
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
эта
заправка,
мой
дом
в
горах,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего
своего.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
оказаться
одной,
With
a
penny
to
my
name
Хоть
с
пятачком
в
кармане.
Bill
and
I
got
married,
following
our
first
born
Мы
с
Биллом
поженились
после
рождения
первенца,
Daddy
left
this
gas
and
convenience
store,
just
before
he
died
Папа
оставил
нам
эту
заправку
с
магазинчиком
перед
самой
смертью.
Maybe
Bill
and
I
someday,
will
find
a
chance
to
get
away,
Может
быть,
когда-нибудь
мы
с
Биллом
найдем
возможность
уехать,
Until
then
its
here
I'll
stay,
wishing
on
a
star
А
пока
я
останусь
здесь,
мечтая
о
несбыточном.
I′ve
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видела
огней
большого
города,
How
they
must
shine
so
bright
Как
же
ярко
они,
должно
быть,
сияют.
Not
like
this
country
night,
Не
то
что
эта
деревенская
ночь,
The
sky's
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
эта
заправка,
мой
дом
в
горах,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего
своего.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
мне
хотелось
оказаться
одной,
With
a
penny
to
my
name
Хоть
с
пятачком
в
кармане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.