Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Små
händer
söker
skarven
i
en
vägg
Kleine
Hände
suchen
die
Fuge
in
einer
Wand
Där
bakom
blommiga
tapeter
Dahinter
blumige
Tapeten
Flortunna
papper
med
stora
blyertsord
Hauchdünne
Papiere
mit
großen
Bleistiftworten
Om
vad
jag
ska
bli
när
jag
blir
stor
Davon,
was
ich
sein
werde,
wenn
ich
groß
bin
Jag
ska
bli
blå
Ich
werde
blau
Unga
händer
söker
revan
i
en
vägg
Junge
Hände
suchen
den
Riss
in
einer
Wand
Jag
tar
mig
ut
till
andra
sidan
Ich
gelange
hinaus
auf
die
andere
Seite
Tittar
aldrig
bakåt
håller
andan
Schaue
niemals
zurück,
halte
den
Atem
an
I
handen
bränner
min
lyckopeng
In
der
Hand
brennt
mein
Glückspfennig
När
jag
ser
tillbaks
på
alla
vägar
jag
valde
Wenn
ich
zurückblicke
auf
all
die
Wege,
die
ich
wählte
Alla
gånger
jag
hoppat
All
die
Male,
die
ich
gesprungen
bin
Alla
gånger
jag
tvekat
All
die
Male,
die
ich
gezögert
habe
Alla
dagar
jag
gråtit
All
die
Tage,
an
denen
ich
geweint
habe
Alla
dagar
jag
skrikit
All
die
Tage,
an
denen
ich
geschrien
habe
Ta
inte
mina
tankar
och
gör
smuts
av
mina
drömmar
Nimm
nicht
meine
Gedanken
und
mach
Schmutz
aus
meinen
Träumen
Låt
mig
bara
vara
Lass
mich
einfach
sein
Det
kan
väl
inte
vara
så
farligt
Das
kann
doch
nicht
so
gefährlich
sein
Låt
mig
slippa
undan
och
få
egna
former
Lass
mich
entkommen
und
eigene
Formen
annehmen
Jag
vill
inte
passa
in
Ich
will
nicht
hineinpassen
Där
jag
inte
passar
in
Wo
ich
nicht
hineinpasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eva dahlgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.