Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det långa slutet
Das lange Ende
Huvudet
hackar
på
noll
Der
Kopf
stottert
auf
Null
Alla
vägar
ut
har
stängt
är
slut
Alle
Auswege
sind
versperrt,
sind
am
Ende
Ingen
tanke
så
lång
att
den
kan
börja
om
Kein
Gedanke
so
lang,
dass
er
neu
beginnen
könnte
Du
har
sett
det
förut
Du
hast
es
schon
mal
gesehen
Någon
annanstans
men
det
var
inte
du
Irgendwo
anders,
aber
das
warst
nicht
du
Och
vi
lär
ingenting
Und
wir
lernen
nichts
För
varandra
är
vi
blinda
Füreinander
sind
wir
blind
Sluten
värld
Geschlossene
Welt
Drömmar
som
aldrig
Träume,
die
niemals
Tål
en
strimma
ljus
Einen
Lichtstrahl
vertragen
Och
nattens
självklarhet
Und
die
Selbstverständlichkeit
der
Nacht
Var
det
första
dagen
svek
Hat
der
erste
Tag
verraten
Och
i
ett
drömlöst
land
Und
in
einem
traumlosen
Land
Sätts
allting
så
lätt
i
brand
Wird
alles
so
leicht
in
Brand
gesetzt
Vi
bara
blundar
oss
bort
Wir
verschließen
nur
die
Augen
Men
talar
stor
o
högt
o
kort
Aber
reden
groß
und
laut
und
kurz
Allt
bara
idag
Alles
nur
heute
Ingenting
värt
att
spara
Nichts,
was
es
wert
wäre,
aufzubewahren
Ingen
Europa
vision
Keine
Europa-Vision
Vi
är
en
förlorad
generation
Wir
sind
eine
verlorene
Generation
Som
bara
ser
våra
skor,
men
inte
spåren
dom
gjort
Die
nur
unsere
Schuhe
sieht,
aber
nicht
die
Spuren,
die
sie
gemacht
haben
Frihet
här
är
en
sluten
värld
Freiheit
hier
ist
eine
geschlossene
Welt
Är
som
drömmar
som
aldrig
tål
en
strimma
ljus
Ist
wie
Träume,
die
niemals
einen
Lichtstrahl
vertragen
Och
nattens
självklarhet
Und
die
Selbstverständlichkeit
der
Nacht
Var
det
första
dagen
svek
Hat
der
erste
Tag
verraten
Och
i
ett
drömlöst
land
sätts
allting
så
lätt
i
brand
Und
in
einem
traumlosen
Land
wird
alles
so
leicht
in
Brand
gesetzt
Inte
som
i
filmer
där
Nicht
wie
in
Filmen,
wo
Allt
som
händer
har
Alles,
was
passiert,
hat
Nån
slags
lösning
eller
bara
Irgendeine
Art
von
Lösung
oder
einfach
nur
Klipp
till
nästa
scen
Schnitt
zur
nächsten
Szene
Filmens
fåglar
som
Die
Vögel
des
Films,
die
Lyfter
högt
över
Hoch
aufsteigen
über
Vatten,
berg,
länder
Wasser,
Berge,
Länder
Medan
Europa
brinner
Während
Europa
brennt
Och
där
ditt
hjärta
satt
Und
dort,
wo
dein
Herz
saß
Är
en
tom
mörk
plats
Ist
ein
leerer
dunkler
Ort
För
allt
du
inte
får
Denn
alles,
was
du
nicht
bekommst
Ska
ingen
annan
heller
ha
Soll
auch
kein
anderer
haben
Så
vad
blev
livet
då?
Was
wurde
dann
aus
dem
Leben?
Det
långa
slutet
som
Das
lange
Ende,
das
Aldrig
började
nån
gång
Niemals
irgendwann
begann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eva dahlgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.