Eva Dahlgren - En dröm - перевод текста песни на немецкий

En dröm - Eva Dahlgrenперевод на немецкий




En dröm
Ein Traum
För att ljuset faller snett och skuggorna blivit långa
Weil das Licht schräg fällt und die Schatten lang geworden sind
För att det måste sägas högt
Weil es laut gesagt werden muss
För dom som tystnat är många
Weil die, die verstummt sind, so viele sind
För att allt blir åter fött ur samma jord och grönska
Weil alles wiedergeboren wird aus derselben Erde und demselben Grün
Men måste ändå nytt
Aber doch neu sein muss
I varje människa en önskan
In jedem Menschen ein Wunsch
Skriv det här i din bok
Schreib dies hier in dein Buch
En dröm tar aldrig höjd ett moln
Ein Traum gewinnt nie an Höhe auf einer Wolke
Stora röda ord i din bok
Große rote Worte in dein Buch
En dröm bär aldrig nyanser av grå
Ein Traum trägt niemals Grautöne
Bara stor svävar den
Nur groß schwebt er so
En dröm är
Ein Traum ist
För att vinden viner höst
Weil der Wind herbstlich heult
För att dom som är kalla bereder ut sin smuts våra hjärtan varma
Weil die, die so kalt sind, ihren Schmutz auf unseren warmen Herzen ausbreiten
För att dom låser in min kropp i något att låtsas vara
Weil sie meinen Körper in etwas einschließen, das er vorgeben soll zu sein
För att friheten är blid
Weil die Freiheit sanft ist
Trots allt den har att försvara
Trotz allem, was sie zu verteidigen hat





Авторы: Eva Charlotte Dahlgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.